"Чарльз Ингрид. На пути к войне ("Пилот Хаоса" #2)" - читать интересную книгу авторадавно знакомом голосе, подчиняться которому он привык. - Разреши мне
посмотреть на Хаос вместе с тобой. Чоя слегка покачал головой, глядя на человека. Палатон не носил украшений на лице, подобно многим чоя, и нити тонких лицевых мышц привычно напрягались под первым, прозрачным слоем кожи. Его выражение стало слишком явным. - Нет, - отказался он. В трейде, на котором они говорили, не было слова "пожалуйста". Эквивалентами считались выражения "подумай еще раз" или "не торопись", которыми пользовались, желая заключить сделку. Слово, которое чуть не слетело с его губ, разозлило Рэнда, но он сдержался. Между ними не могло и речи быть о сделке - возможна была только мольба. Рэнд не представлял, что ему откажут. Он сразу сбросил щит, который только что с таким трудом воздвиг. Второй голос, тень, мечущаяся в его голове, подсказал нужное слово. Рэнд произнес его, и Палатон вздрогнул, как от удара. Его губы приоткрылись, он помолчал, а затем осторожно произнес: - Ты рискуешь своим рассудком. Только тезары могут без опасений совершать то, о чем ты просишь. Там искажается реальность... - Я знаю, что меня ждет. Я не хочу сидеть в безопасности, я хочу летать! - Рэнд вскочил на ноги, несмотря на гипс и боль, которая прошила его от резкого движения. - Я хочу лететь туда, куда летишь ты, видеть то, что ты видишь. Я покинул дом, чтобы получить на это право! Кривая усмешка коснулась губ Палатона. - Ты хочешь видеть то, что, по-твоему, видел я? Никто в моем народе не были эти чоя. Ты не представляешь, чего это стоит, и твои надежды и желания тут вовсе ни при чем - все зависит от генетического кода, от того, что ты не в силах изменить. - Но как мне узнать об этом, откуда это известно вам, если вы не даете нам даже малейшего шанса? Никто другой не позволит мне того, что можешь позволить ты. - Потому что это невозможно. - Тезарианское устройство - всего-навсего маленький черный ящик. Я видел его. Я видел, как пилоты носят его с корабля на корабль. Это машина. Так научи меня управлять ею! Палатон поднес руку ко лбу, к тому месту, где располагалось основание рогового гребня, как будто желая потереть его. Он устало опустил руку, не донеся ее до головы. - Не могу. - Я прошу тебя дать мне шанс заслужить это право. - Никакое это не право! Его голоса пронзили голову Рэнда. Он почувствовал себя оскорбленным и приниженным. - Значит, ты пытаешься объяснить мне, что пилотами рождаются. Значит, ты знал, кем будешь, прежде, чем научился ходить? Губы Палатона слегка искривились. - Не совсем так, но ты почти прав. Пилотами рождаются, а не становятся. Пилоты появляются, как алмазы - их очищают, полируют, гранят... но камень с самого начала должен быть алмазом. Тезарианское устройство... - Палатон |
|
|