"Линда Инглвуд. Символ любви " - читать интересную книгу автора


Над нами свет был голубой,
Колосья нас кололи.
Я усадил перед собой
Ее в ячменном поле.

В одно слились у нас сердца.
Одной мы жили волей.
И целовал я без конца
Ее в ячменном поле.*
______________
* Перевод С. Маршака. (Прим. пер.).


Вполне естественно, что человек, смолоду начитавшийся такого рода
стихов, не будет испытывать особой робости и может поцеловать девушку просто
так, от нечего делать.
Тут Джанин на ум пришла совсем уж непристойная песенка, которую как-то
напевала горничная:

Кувыркаюсь я с Дженни во ржи.
Дженни, не ржи,
Эх, Дженни, не ржи!

Джанин поморщилась. Нет, с Малколмом у нее было нечто другое. Это не
целовал ее "от нечего делать". В его глазах и прикосновениях чувствовалась
неподдельная страсть.
Но почему тогда он не исполнил своего обещания разгадать остальные ее
тайны? У него была масса возможностей. Все эти две недели он обучал ее
искусству верховой езды, лишь изредка их сопровождала Фиби или леди
Элизабет. В основном же, как и на первом занятии, они оставались наедине. Но
Малколм не только не попытался снова поцеловать ее или хотя бы завести
разговор о том поцелуе, он вел себя так, будто между ними ничего не
произошло.
Так и не найдя ответа на мучившие ее вопросы, Джанин прогнала прочь
навязчивые мысли и осмотрелась по сторонам.
Они двигались рысью по довольно широкой и утоптанной лесной тропе.
Справа от нее ехала Фиби вместе с главным графским конюхом по имени Алан
Макнил. Это был красивый молодой человек примерно одного с Джанин возраста.
Он поступил на службу в замок уже после того, как она приехала, и все
говорили, что никто не умеет лучше него обращаться с лошадьми. Фиби, которую
Алан придерживал своей мускулистой рукой, очень интересовало все
происходящее вокруг, так как она тоже участвовала в охоте впервые. Девочка
вертела головой и постоянно задавала вопросы.
Чуть впереди на красивой белой кобыле ехала Мэрианн. Она
преимущественно молчала. Позади Джанин в очень шедшем, ей костюме для
верховой езды на вороном жеребце восседала леди Элизабет. Она, как и всегда,
пребывала в спокойном и благодушном настроении и то и дело перебрасывалась
короткими фразами со всеми остальными.
Замыкали кавалькаду несколько человек из прислуги, которые везли все