"Анатоль Имерманис. Смерть под зонтом " - читать интересную книгу автора - Визит Ричарда Бейдевана к Ионатану Крюдешанку служил двоякой цели.
Первая - не вызвав подозрения, доставить лендровер к дому Альберта. Это обеспечивало Альберту возможность в считанные минуты доехать до банка, обчистить сейф и вернуться обратно... - Поставив на мой стол заранее заготовленную вторую бутылку виски, Альберт имел бы отличного свидетеля в моем лице. Будь я действительно таким простофилей, каким я ему казался, то поклялся бы, что Альберт Герштейн отсутствовал лишь несколько минут, и то, чтобы забежать в магазин. Мы оба погрузились в молчание. - Над чем вы размышляете? - осведомился Луис. - Над новой загадкой, вытекающей из построенной мною схемы, - ответил я. - Почему Альберт Герштейн в таком случае не вернулся домой, как предполагал раньше? Начальник полиции обнаружил Альберта Герштейна спустя несколько часов после ограбления в доме Ральфа Герштейна. Он прятался в запертой спальне Теи Кильсеймур. - Слыхал, хотя и без подробностей, - отозвался Луис. - По-моему, это обстоятельство в какой-то мере ответ на ваш вопрос. Предполагаю, что первоначальный план неожиданно претерпел изменения... - Возможно, - согласился я. - Надо признаться, - задумчиво продолжал Луис, - в какую-то минуту я даже начал сомневаться, участвовал ли Альберт вообще непосредственно в ограблении... После ухода Альберта я увидел во дворе Ионатана Крюдешанка человека. Он прошел через калитку на пустырь и, прячась за кустами, направился в переулок к стоящему там лендроверу... - Это точно... - Человек появился на пустыре именно из калитки? - Полной уверенности у меня нет. В показаниях следователю я рассказал бы, что видел человека, крадущегося по пустырю к автомобилю. Заверить под присягой, что он вышел из калитки двора Крюдешанка, я, пожалуй, отказался бы, - Луис замолк. - Ну, а дальше? - спросил я. - Дальше?... Или я о вас слишком высокого мнения, или же вы сами должны догадаться. - Хорошо. Вам показалось, хотя бы на минуту, что этот человек не Альберт Герштейн, а кто-то другой, - высказал я свою версию. - Вот именно, показалось. Можете это называть интуицией, если хотите. Но не больше. Для того, чтобы вы уразумели, что о большем не может быть и речи, я должен описать внешний вид этого человека. Голова скрыта капюшоном, фигура - черным балахоном до пят. - В пользу того, что это был вовсе не Альберт, говорит и тот факт, что в таком случае все его предыдущее поведение - визит к вам, совместная выпивка, просьба подождать - . теряет всякий смысл. - При желании какой-то смысл можно все-таки обнаружить, - задумчиво возразил Луис. Говорил он не спеша, временами останавливаясь, как будто взвешивая в уме каждое слово. Если бы не мысль, что Луис делает все от него зависящее, дабы заставить меня принять его точку зрения, могло показаться, что он забыл о моем присутствии и размышляет вслух, стараясь уяснить для самого себя истинный ход событий. |
|
|