"Анатол Адольфович Имерманис. Гамбургский оракул ("Мун и Дейли") " - читать интересную книгу автора - Тем хуже для вас! - Ловиза посмотрела на часы. - У нас еще достаточно
времени. Выпьем, что ли? Скульптор услужливо придвинул Муну карточку фирменных блюд. Ярко-красные волосы, матовый цвет лица, выпуклый лоб, прорезанный одной-единственной горизонтальной морщиной, находившиеся в постоянном движении узловатые пальцы, черная вельветовая куртка - эти взаимно дополнявшие друг друга рельефные штрихи, видимо, прельстили сидевшую за соседним столом молодую художницу. Повернувшись к нему вместе со стулом, она набрасывала портрет пастелью. Лерх Цвиккау все это время сидел почти неподвижно. Его молчание объяснялось то ли незнанием английского языка, то ли короткой трубкой, которую он ни разу не вынул изо рта. Незнакомые названия меню ничего не говорили Муну. Однако по аппетитным запахам можно было судить о качестве еды. Что касается выбора, то для кафе, куда редко кто приходил поесть, он оказался более чем обильным. Особенно по сравнению с американским кафе подобного типа, где имеются два-три дежурных блюда, рассчитанных на самый непритязательный вкус. Посетители обслуживались с поразительной быстротой. Сновавшие между столиками подростки в свеженакрахмаленных белых куртках скорее напоминали циркачей, чем официантов. Небрежно жонглируя на вытянутых пальцах тяжело нагруженным подносом или балансируя целой пирамидой, они, словно скользя на роликах, проносились по залу. На долю двоих метрдотелей с благообразной, профессорской внешностью выпадала лишь почетная роль регулировщика уличного движения. - Может быть, суп из угрей? - предложил гостям Баллин. - Наряду с рыбными аукционами в Альтоне это то, ради чего стоит приезжать в Гамбург. закрытия редакции, - пошутил Мун, внося посильную лепту в придуманный Мэнкупом миф. - Отлично! - Мэнкуп улыбнулся. - В таком случае, что вы будете пить? - Я? То же самое, что и вы! - Игнорируя его, Дейли галантно повернулся к актрисе. - Лютилют! - крикнула та через весь зал. - Семь! - бросила она подбежавшему официанту. - Оригинальный коктейль? - поинтересовался Дейли. - Настолько же оригинальный, как ваши афоризмы. Сейчас увидите! Почти мгновенно над столиком повис поднос, заставленный полукружками с пивом и миниатюрными рюмочками, в которых оказалась водка. - Ну вот, сейчас вы получите первую порцию гамбургского диалекта, так называемого "платтдойч", - довольно засмеялась Ловиза. - Лютилют - это маленькое пиво плюс маленькая водка. Хотя платтдойч по звучанию близок к английскому, он кажется невероятно комичным. В нашем театре как-то осмелились давать Шекспира. Большинство публики составляли "квидье"... - Квидье? - переспросил Дейли на всякий случай. - Так мы в Гамбурге называем иногородних немцев. Монолог Гамлета вызвал такой хохот, что актеру так и не удалось его закончить. После этого я поняла, почему у нас ставятся исключительно водевили. - Театр Санкт-Паули знаменит тем, что единственный в Германии дает представления на платтдойч, - пояснил Мэнкуп. - Именно этим он и привлекает туристов. - Я бы рекомендовал его совсем иначе, - объявил Дейли. - "Единственный |
|
|