"Явдат Ильясов. Башня молчания " - читать интересную книгу автора На губах у соседки появилась зеленая пена:
- Он же пьянчуга! - Его дело. Все равно человек он особенный. Как-никак, с царями водился. - Ну, когда это было! - вскричала жена пекаря, холодея при мысли, что добыча может ускользнуть от нее. - Было да минуло. Теперь он в опале. Омар человек пропащий. Поэт, одним словом. У него нет будущего. А сын мой - орел! Деловитый, хваткий. Высоко взлетит. Омар прогуляет все свое золото - и опять останется ни с чем, мой же Хаким привык беречь каждый фельс. Эль-Мирра будет за ним, как за каменной стеной. - Вот именно! - съязвила Эль-Мирра. - То за теткой была, как за каменной стеной. С железной решеточкой наверху. Теперь у вас попаду за нее. Сиди и дрожи над каждым фельсом. Крыса твой сын, а не орел... Ого! Девчонка-то зубаста. - Ты при взрослых помалкивай! - осадила ее соседка. - Мы знаем кое-что... о жизни. В иных стенах, - отметила пекарша веско, - бывают проломы. Эль-Мирра сразу потускнела. Неужто?.. Что теперь будет? - Что скажешь, милая? - ухватилась пекарша за швею, не давая ей осмыслить намек. - Не знаю, - тяжко вздохнула швея. Ее унылая, однообразная, как дешевая бязь, серая жизнь, состоящая нудного труда, скудной еды и усталого сна, нарушилась так внезапно, что она растерялась. - Пусть сама Эль-Мирра скажет, чего она хочет. - Я выйду только за Омара. Толстуха, жена пекаря, вернулась к вечеру с другой толстухой, женой имама квартальной мечети. Нелегко ей было уговорить достойную женщину оставить прохладный, под густой шелковицей дворик. Тем более, что мечеть и жилье имама находились в другом, дальнем конце квартала. Изрядно упаришься в плотной чадре, пока доберешься сюда. Одной стопкой лепешек дело не обошлось. Пришлось добавить еще две, и три десятка яиц, и пять дирхемов. И пообещать золотой динар. Соблазнилась! Квартал-то бедный. Он - в той части Нишапура, где, в отличие от городского центра с его большими усадьбами, просторными садами, бассейнами, высокими медресе и мечетями, жуткая скученность и невзрачность. Где, как писал один арабский географ, "в людях... грубость, в их головах - легкомыслие; нет изящества и учтивости, нет красивых мечетей. Улицы захламлены, базары запущены. Бани грязные, лавки убогие, стены неровные. В этой части города всегда случаются несчастья и водит с ней дружбу дороговизна. Мало фруктов и овощей, недостает деревьев для дров. Заработки трудные, средства к жизни - скудные. Смуты жителей тревожат сердце, вражда среди них ранит грудь. Священнослужители вместе с ними погрязли в бедствиях и пороках. Когда эмир в отъезде, эта часть Нишапура приходит в расстроенное состояние. Простой народ, если крикнет и позовет кто-нибудь, сразу следует за ним; там дикие распри и скверные нравы". Да, захудалый квартал. И выходное платье у жены имама такое, какое, скажем, жена купца Музафара постыдилась бы дома надеть... |
|
|