"Илья Ильф, Евгений Петров. Водевили и киносценарии" - читать интересную книгу автораЧрезвычайно грустное зрелище. Кандидат в мэры г. Бранден в удобных домашних кальсонах, но в пиджаке и галстуке, под тихий колокольный звон прыгает перед Лилиан. Он разъярен и одновременно испуган до крайности. Бранден. В конце концов надо купить штаны. Не могу же я здесь сидеть вечно! Лилиан. Что ты кричишь? Ты хочешь, чтоб весь город сюда сбежался? Бранден (шепчет). Умоляю. Ну, надо купить штаны. Надо! Понимаешь? Брюки! Лилиан. Сколько раз тебе говорить. Сегодня воскресенье. Все закрыто. Бранден. О! Воскресенье! (В отчаянии бросается на кровать.) Я погиб! Что теперь со мной сделает этот мерзавец Лево! В комнату доносится тонкий протяжный стон. Бранден в страхе прислушивается. Он вскакивает. Бранден. Там кто-то есть! Лилиан. Это собака. Я ее сейчас прогоню! Выходит, тщательно прикрыв за собой дверь, и открывает дверь второй комнаты. Там, на коленях, в одних коротких кальсонах стоит Лево и ужасно стонет. Лилиан. Что это за штуки? Ты с ума сошел! Лево. Лилиан, спаси меня. Лилиан. Прежде всего тише. Лево (шипит). Я же не прошу роскоши. Я прошу предмет первой необходимости. Брюки! Неужели ты не понимаешь, что такое для мужчины брюки! Стонет так страшно, что Лилиан хватается за голову. Лево. Ах, мои брючки, мои старые верные штаны! Из соседней комнаты доносится грустный рев обезумевшего Брандена. Лево настораживается. Лилиан. Ничего, ничего, это собака. Слушай, у меня есть идея. Рядом живет портной. Лево. Правильно! Лилиан, ты святая женщина. (Косится на афишку.) Ей-богу, святая! Я всегда это говорил! Поспешно достает деньги. Лево. Как можно скорее! Лилиан. Побегу и закажу две пары брюк. Лево. Зачем же две пары? Лилиан. Э-э... Я думала, что одна пара будет запасная. Лево. Какая там запасная! Хватит и одной. Скорей беги. Ради бога. Пусть немедленно шьет. Честное слово, ты святая женщина. В кафе Брандена "Веселая устрица" по-прежнему пусто. Разволновавшаяся мадам с распухшим от слез лицом сидит за столиком. Ее осторожно поглаживает по толстой спине господин Писанли. Писанли (вкрадчиво). Скажите, мадам Бранден, вам не нужен тихий, спокойный, непьющий, средних лет, глубоко интеллигентный метрдотель или, например, муж? Мадам Бранден. Подождем еще немножко. Может быть, он вернется. |
|
|