"Грег Айлс. Кровная связь" - читать интересную книгу автора

говорит она, - поэтому я не стану этого делать. Я не знаю, что происходит
между вами двумя, и не хочу этого знать. Зато я знаю, что это ставит под
угрозу проводимое расследование. Поэтому вот что мы сейчас сделаем. Доктор
Ферри немедленно отправляется домой. Сегодня вечером следами укусов займется
ФБР. И если Бюро не будет возражать, я потребую, чтобы оперативной группе
был предоставлен другой судебно-медицинский одонтолог.
Я собираюсь запротестовать, но Пиацца ни словом не обмолвилась о
маленьком эпизоде, что приключился со мною в кухне. Она говорит о том,
против чего я бессильна. О том, насчет чего Шон просил меня не беспокоиться.
Но почему же тогда я злюсь? Прелюбодеям вечно кажется, что они очень
осторожны, но люди все равно замечают все.
В кабинет входит патрульный полицейский и опускает на пол треногу и мои
чемоданчики с оборудованием. Когда это Пиацца успела отдать распоряжение
собрать их? Пока я была без сознания? После того как он уходит, Пиацца
говорит:
- Шон, проводи доктора Ферри к ее машине. И возвращайся не позже чем
через две минуты. А завтра утром, ровно в восемь часов, жду тебя в своем
кабинете. Понятно?
Шон смотрит прямо в глаза своей начальнице:
- Да, мэм.
Капитан Пиацца переводит взгляд на меня, на лице ее написано
сострадание.
- Доктор Ферри, в прошлом вы проделали для нас замечательную работу.
Надеюсь, вы разберетесь в том, что с вами происходит. Я бы посоветовала вам
обратиться к врачу, если вы до сих пор не сделали этого. Не думаю, что
обычный отпуск поможет решить эту проблему.
Она уходит, оставляя меня наедине с женатым любовником и тем кошмаром,
в который, похоже, превратилась моя жизнь в последнее время. Шон поднимает
мои чемоданчики и направляется к двери. Мы не можем рисковать, затеяв
выяснение отношений прямо здесь.
Мы в молчании проходим квартал, и дубовые листья роняют на нас капли
теплого дождя. Пока я прохлаждалась внутри, на улице пошел обычный для
Нового Орлеана дождь, который не способен остудить или освежить город. Он
лишь добавляет удушливой влажности и приносит больше грязи в озеро
Понтшартрен. Однако в воздухе ощущается запах банановых деревьев, и в
темноте улица обрела таинственный, романтический вид.
- Что стряслось на этот раз? - спрашивает Шон, не глядя на меня. - Еще
один приступ острого тревожного состояния с реакцией паники?
У меня дрожат руки, но я не знаю, отчего: то ли после случившегося со
мной в доме убитого, то ли с похмелья и абстиненции, то ли после
конфронтации с капитаном Пиаццей.
- Наверное. Хотя не уверена.
- На тебя так действуют эти убийства? Все началось с третьей жертвы,
Нолана.
В голосе Шона явно слышится беспокойство.
- Не думаю.
Он наконец бросает на меня взгляд.
- Тогда все дело в нас, Кэт?
Разумеется. В ком же еще?
- Я не знаю.