"Грег Айлс. По стопам Господа" - читать интересную книгу автора

Я бросился в кухню и тщательно вымыл руки с мылом. Потом проворно
вытащил из шкафа медицинский чемоданчик. Внутри был обычный докторский
набор: болеутоляющие и рвотные средства, антибиотики и стероидные мази. В
отделении на защелке я нашел то, что искал: упаковку "Ципро", мощного
антибиотика широкого спектра действия. Я проглотил одну пилюлю, запил водой
из-под крана, затем надел хирургические перчатки. В качестве последней
предосторожности я достал из корзины для грязного белья футболку и обвязал
ею лицо, защищая нос и рот. Затем сунул сложенный пополам конверт в один
полиэтиленовый пакет-зип для быстрой заморозки, а письмо - в другой. Оба
пакета я герметично закрыл и положил на стойку в кухне.
Мне ужасно хотелось побыстрее прочитать письмо, но какая-то часть меня
противилась этому: Филдинга, возможно, убили из-за того, что я найду на этой
страничке. Даже если его прикончили по другой причине, все равно от письма я
не ожидал ничего хорошего.
Ковер в передней я тщательно почистил пылесосом, - чтоб и крупинки
серовато-белого порошка не осталось. При этом я размышлял: а не ошибаюсь ли
я насчет смерти Филдинга? Точно ли его убили? Не поспешил ли я с выводами?
Последние недели мы с Филдингом провели в состоянии растущей
подозрительности, и не без причины. Да и время убрать Филдинга было выбрано
чертовски удачно...
Пылесос обратно в шкаф я класть не стал - вышел через заднюю дверь и
выбросил его в дальний угол двора. Лучше потом новый купить.
Письмо на кухонной стойке не давало покоя. Я чувствовал себя как
солдатская жена, которая отказывается прочитать телеграмму. Но я-то уже
знал, что мой друг мертв. Откуда же такой страх?
"Да оттуда, - ответил кто-то в моем мозгу. Голосом Филдинга. - Боишься
голову из песка вытаскивать. Любимое занятие американцев - прятать голову в
песок..."
Страшно сердитый оттого, что покойники не менее навязчивы, чем живые, я
схватил пакет с письмом и стал читать.
Лаконичное послание было написано от руки:
Дэвид!
Нам нужно встретиться еще раз. Я наконец-то высказал Годину свои
подозрения. Его реакция ошеломила меня. Доверять бумаге ничего не стану, но
я убедился в своей правоте. В субботу вечером мы с Лу Ли направляемся в
голубой уголок. Пожалуйста, присоединяйся к нам. Там место более или менее
укромное, можно спокойно поговорить. Кажется, тебе самое время снова войти в
контакт с другом твоего покойного брата, хотя я опасаюсь, что и он уже
ничего не сможет сделать - так далеко все зашло. Есть силы, против которых,
однажды их разбудив, люди беспомощны. Боюсь, беспомощно даже человечество в
целом. Если со мной что случится, не забудь про золотую штучку, которую я
тебе однажды дал на хранение. Ах, что за жуткие времена, дружище! Итак, до
субботы.
Подписи не оказалось, но в конце были нарисованы голова кролика и
циферблат.
Белый Кролик - ласковое прозвище, данное Филдингу его кембриджскими
студентами-физиками. А при себе он всегда имел золотые карманные часы: это и
есть та "золотая штучка", которую он мне однажды дал на хранение.
Мы встретились в коридоре, на бегу. Он сунул мне часы на цепочке:
"Старик, ты не против подержать их у себя часок? Спасибо". И зашагал дальше.