"Наталья Игнатова. Дева и Змей" - читать интересную книгу автора

виноватости, - вы так незаметно подкрались.
По-немецки она говорила правильно, однако с заметным акцентом. Курт
предположил, что с английским, или, скорее уж, с американским.
- Садитесь, - он открыл дверцу, - вам в Ауфбе?
- Наверное. Спасибо! - она хлопнулась на сиденье, осмотрелась: - Что у
вас за машина? Русская? Или польская?
- Русская. Газ-72М, "Победа".
- Разве патриотично ездить на русских машинах?
- Я из Советского Союза, - Курт продемонстрировал обложку своего
паспорта.
- Ух, ты! - ожидаемо сказала девушка. - Встреча союзников! А я
американка. Я думала, что встретила аборигена. Вас как зовут?
- Гюнхельд.
- А я Ластхоп. Можно Элис.
- Можно Курт.
Они обменялись рукопожатием.
- Будем знакомы, - подытожила Элис.
- Если хотите, мы можем говорить на английском.
- А это удобно?
- Вполне. Мне нужна практика.
- Вы полиглот? - спросила она с уважением. По-английски спросила.
- Пока не очень, - признался Курт, - но я стараюсь.
- А вы случайно не знаете, куда все подевались?
- Знаю, и даже не случайно, - он улыбнулся, - все подевались в церковь.
- В такую рань?
- Даже раньше. Какая-то служба начинается в час Прайм, с рассветом, вот
на нее все и отправились. А к кому вы приехали?
- Да ни к кому, - они въехали в город, и Элис завертела головой,
разглядывая аккуратные домики, - я здесь случайно. Заночевала в гостинице,
там, у поворота, утром встала, а вокруг как вымерло. Вот я и пошла искать.
- Далековато зашли, - хмыкнул Курт.
- А вы что, полицейский?
- Это почему?
- Вопросов много задаете, - она взглянула в упор. - Ну, признайтесь, я
угадала?
- Почти. Я русский шпион.
- Ну да! - протянула Элис тоном девочки, совсем недавно узнавшей, что
Санта-Клауса не существует. - Если русский, так обязательно шпион?!
Полицейский и то лучше.
- А вы что же, не любите полицию?
- А за что ее любить? - она пожала плечами. - Копы в последнее время
ловят студентов, а не преступников. У меня на них уже, можно сказать, чутье
выработалось... Но у вас паспорт русский, имя - немецкое, и легенда никуда
не годится, значит, вы настоящий. По делам здесь?
- В гости.
Чистые и абсолютно пустые улицы Ауфбе наводили легкую жуть. В дымке
тумана дома и деревья казались нереальными, написанными акварелью: что там
прячется за резными фасадами, бог весть? И тихо, как в музее.
- Зачарованный город, - вполголоса подхватила невысказанную мысль
Элис, - как в сказках. А у вас здесь, конечно же, живет бабушка.