"Наталья Игнатова. Охотник за смертью" - читать интересную книгу автораблевотины залил лицо и не то, что вывел - вышиб из транса. Брезгливым
Альгирдас не был, но... всему же есть предел. Удержавшись от того, чтобы сломать челюсть ни в чем не повинному человеку, он, ругнувшись сквозь зубы, вылетел из шалаша и, как был, в одежде, рухнул с крутого берега в реку. В ноябре... злые боги! Холодно же! Ледяная вода, а заодно насмешливое сочувствие проснувшейся от поднявшегося шума вилы, окончательно вернули княжьего сына к действительности. В том числе и к пониманию того, что лиетувенсы его, мягко говоря, обдурили. Телом одержимый здоров, а значит, крови взяться неоткуда. Учитывая же, что пациент его питался последние дни только и исключительно успокаивающими травяными отварами, неоткуда было взяться и всему остальному. Под крутым берегом было глубоко. Альгирдас нырнул, погрузившись с головой, вынырнул и выбрался на сушу, чувствуя себя круглым дураком. Забытое ощущение - успел отвыкнуть за полгода. Ему было холодно, с волос и одежды текло, мокрые насквозь сапоги хлюпали в каше жидкого снега. А наверху, обняв березку, стояла Пиетусова дочка. И заливалась смехом, отчего на душе стало еще гаже. Ясно было, что она не сочла неожиданное купание частью сложного обряда. Экзорцизма, если на латыни. Хотя она-то, конечно, и слова такого не слышала. - Этейул, - пробормотал Альгирдас, стараясь не клацать зубами. И послушные крылья вознесли его наверх, к березке, к девчонке. Как ее... Эльне. Рот у нее приоткрылся, а глаза стали круглыми, как нарисованные, и это несколько утешило уязвленное самолюбие Паука Гвинн Брэйрэ. Правда, почти сразу Эльне вздернула нос и фыркнула что-то вроде: - Эка невидаль! Альгирдас подумал, что злыдни его по-прежнему в паутине, и никуда не денутся, если ненадолго оставить их в покое, и спросил сурово: - А ты что здесь делаешь? Вот ведь подлость какая, многому его научили в Ниэв Эйд, но не тому, как вести разговоры с дочками гадателей, которые к тому же язвят и пренебрежительно надувают губы. - Живу я здесь, - ответила она. И добавила после паузы: - Галингас. Да уж, в отличие от отца, эта зараза с косой отнюдь не считала, что заезжий гость достоин подобного обращения. - Поесть тебе приношу, - Эльне снова фыркнула, - зачем только - непонятно. Весь в делах, весь в заботах, ты воздухом, не иначе, кормишься. Батюшка мой одержимых за три дня излечивает, а ты, галингас, уже неделю вошкаешься* [Возишься]. - Дура! - обиделся Альгирдас. - Я б их давно изгнал... Тут следовало остановиться и подумать, а стоит ли продолжать? Альгирдас так и сделал. То есть остановился. Но подумать не успел, потому что Эльне уже набрала воздуха в грудь, чтобы достойно ответить на "дуру". И чтобы не дать ей этой возможности, Паук выпалил: - Это не просто духи, это смерть! Черная немочь. "Уничтожайте заложных мертвецов - разносчиков заразы"... Жаль, Эльне не умела читать и никогда не бывала в Ниэв Эйд, где это и подобные напоминания встречались на каждом шагу. Поверит? Не поверит? - Мара? - недоверчиво протянула девчонка. - Да ладно врать: мара одна, |
|
|