"Сара Игл. Леди Возмездие " - читать интересную книгу автора

- Нет, прошу вас, не покидайте меня. Я не могу есть в одиночестве,-
попытался он уговорить ее, наградив самой вкрадчивой улыбкой из тех, что
имелись у него в запасе. "Что бы ни представляла собой Селия Трегарон, если
ее и в самом деле так зовут, она все же очень аппетитная штучка", -
признался он себе, не сумев подавить мысли о том, что - как знать? - не была
ли она одной из покинутых его кузеном барышень. А еще Маркус подумал, что и
сам мог бы предложить ей свое покровительство. Правда, не такое, которое
имели в виду остальные его родственники. "Да уж, что-что, а лишить человека
способности сосредоточиться на чем-нибудь очень важном эта милашка умеет".
Выслушав ее отказ, он поставил на стол свою тарелку и придвинул стул,
тем самым загородив Селии дверь - скрыться ей теперь было некуда.
И все же Селия не хотела даже смотреть на него, томно опустив ресницы.
Когда она опустилась на стул, его взгляд привлекла выглядывавшая из
прямоугольного выреза платья шея - кожа ее была безупречна. Он понимал, как
непросто будет ему не забыть о том, что в его семье эту женщину принимают
как весьма достойную леди.
- Ну и как вы находите Лондон, мисс Трегарон?- спросил он, когда она
уселась, всем своим видом показывая, что полностью поглощена выбором блюд.
Если бы она была знакома с кем-нибудь из его полковых друзей, те уведомили
бы эту юную леди о том, что Маркус Ноулз наиболее опасен именно в те минуты,
когда со стороны может показаться, будто его внимание занято совершенно
посторонними вещами.
- Да ведь у меня просто не было возможности его увидеть,- ответила она
так тихо, что он едва расслышал ее.
- Ах да, это же ваш первый визит сюда, и остановились вы у этого
транспортного агента... Гамильтона?
Хотя Маркус и стоял к ней спиной, он прекрасно знал, что она украдкой
бросает взгляды на дверь. Положив себе в тарелку фаршированное яйцо в кляре
под сметанным соусом, он стал ждать ее ответа.
- У мистера Томаса Хэмптона! - резко ответила она наконец.
Кажется, тишина действовала ей на нервы. На это Маркус и рассчитывал.
- Да-да, правильно. Хэмптон. Я надеюсь, он не станет врываться сюда,
когда ему заблагорассудится, чтобы защитить вашу честь,- усмехнулся Маркус,
усаживаясь и с хрустом расправляя полотняную салфетку. Этому Хэмптону визит
нанесет он сам, причем очень скоро.
- С какой стати ему это делать?
- В самом деле, с какой? - парировал он, улыбаясь ей с таким видом,
словно ее вопрос и впрямь изумил его.- Я же не знаю, как реагировал бы на
это представитель торгового сословия. На его месте я бы, наверное, как
следует взвесил все "за" и "против" подобного поступка,- как-никак, а он был
служащим в вашей семье, и все такое прочее.
- Утром я послала ему записку, чтобы сообщить о любезном предложении
вашей матушки.- Язык едва повиновался ей. Селия была не в силах открыть рот,
поэтому говорила со стиснутыми зубами.- Да будь он даже и рыцарем в душе, я
уверена, что миссис Хэмптон напомнила бы ему, что у него на руках жена и
четверо детей. Ей хватит здравого смысла догадаться, что ваша семья может
без затруднений позволить себе приютить нежданную гостью.
- Воистину так.- Маркус не продолжал, и его замечание повисло в
воздухе. Он мысленно благословил вошедшего в этот момент слугу, принесшего
ему традиционный утренний кофе. Пока юноша суетился вокруг стола, Маркус с