"Шамиль Идиатуллин. Татарский удар " - читать интересную книгу автора - Я счастлив, - сказал старлей и повторил - но так, словно первый
раз: - Могу я ознакомиться с приказом? Андрей глубоко вдохнул и для разрядки обозрел окрестности. Неинтересно. Слева до горизонта - бугристая пустошь, поросшая необязательной травой. Справа - жиденькая лесопосадка. Прямо - упрямый козел с штурмовым автоматом. За его спиной метрах в тридцати - пара серебристых "бимеров", вдоль которых вперемешку выстроились человек семь пятнистых ментов и гражданских - самого, между прочим, бандитского вида. Еще метров через десять - кирпичное здание КПМ со стеклянным вторым этажом. Фигня, словом! На двадцать секунд интенсивной работы. Мы не в Чечне, тут же напомнил он себе. Сказано: быть по возможности вежливыми. Правда, под возможностями уже донышко видно. - Дорогой товарищ старший лейтенант, - сказал Кириллов с чувством. - Мне отдан устный приказ. И показать я его не могу. Могу только сказать, что к семи утра мы должны быть в пункте назначения. А дотуда ходу часа два. И хрен знает, сколько ваших коллег. И что мне теперь, возвращаться в Самару и просить полковника напечатать приказ в ста экземплярах - для каждого татарского коллеги? Или, может, татарские коллеги все-таки перестанут залупаться и свяжутся наконец со своим начальством? Чтобы, значит, понять, кого следует доставать часами напролет, а кому придавать машину сопровождения с вот такенным татарским флагом!.. Или что вы там вешаете, чтобы вас не тормозили у каждого столбика? - Тхь! - сказал старлей с крайне скептическим видом. Пару секунд буравил взглядом капитана и колонну за его спиной (несколько офицеров вылезли на броню, безучастно наблюдая за ходом переговоров). Потом достал из нагрудного кармана рацию и включил звук, убранный, видимо, на время беседы Динамик порадовал окрестных птичек интенсивным однотонным треском. Все, стало быть, шло по плану, и бригада радиоподавления, как и полагалось, пять минут назад приступила к работе. Старлей послушал-послушал неприятный треск, потом переключил частоту, еще раз и еще - все без толку. Тогда он вырубил рацию совсем и аккуратно убрал ее обратно в карман. - Тяжело вам, наверное, работать, без связи-то, - посочувствовал Андрей. - Работать всегда тяжело, - ответил старший лейтенант и зачем-то улыбнулся. Добродушно так. И добавил: - Видите, товарищ капитан, начальство так занято, что на фиг всю радиосвязь отменило. Придется вам со мной договариваться. - Ну, так айда договариваться, - обрадовался Андрей. - По таксе. Стольник. Или ты с каждого борта еще грузом берешь? Это без проблем. Извини, арбузы не везем, не поспели еще. А солярки ведерко нальем - за четвертак мухом загонишь. Пошли, налью. - Не, - сказал старлей, прекратив улыбаться. - У меня встречное предложение. За моей спиной "карман" видите? Где иномарки стоят? Загоняем колонну туда и ждем, пока связь не починится. Если я все правильно понимаю, к вечеру чего-нибудь дождемся. А солярку погоди транжирить - тебе еще домой ехать. Можешь прямо сейчас, кстати, развернуться - я препятствовать не буду. - Да зачем разворачиваться? - удивился капитан и почесал левой рукой затылок. - Я лучше дальше поеду. - Да не поедешь, Андрей Сергеич, честное ментовское, - возразил |
|
|