"Масудзи Ибусэ. Черный дождь " - читать интересную книгу автора

Масудзи Ибусэ

Черный дождь


Город

Раскрыл
Обожженный рот
В муке невыносимой...
Люди, вы слышите?
Песню поет,
Песню поет Хиросима!
...Люди!!
Вы слышите?
Песня звучит,

Песнь о великом горе.


Это строки одного из двух десятков стихов японских поэтов,
представленных в предлагаемом читателям сборнике "Хиросима". С такими
доходящими до глубины души словами к людям всего мира обращается Таканори
Симидзу. Строки эти написаны не сегодня, но и по сей день не утихает их
звучание, поскольку трагедия Хиросимы незабвенна. Она незабвенна потому, что
касается не только прошлого, но и будущего всего человечества, над которым
нависла опасность термоядерной войны, опасность сотен тысяч новых хиросим.
Забыть прошлое - значит лишить себя будущего. Эту непреложную истину
осознает все большее и большее число японских литераторов. Одним из
подтверждений тому служат включенные в сборник "Хиросима" произведения
японских прозаиков и поэтов. В них многогранно воссоздана память о страшной
атомной трагедии. Как огромный витраж, память эта сложена из сотен отдельных
осколков - драматических судеб героев романов, рассказов, стихов.
Память о Хиросиме. Какой нелегкий, сложный и извилистый путь прошла она
в Японии! Оглянемся на ее основные вехи. Отсчет хиросимской трагедии начался
с 8 часов 15 минут утра 6 августа 1945 года. В этот миг время в мире
раскололось на два периода - до Хиросимы и после.
"Хиросима - город смерти. Даже люди, оставшиеся невредимыми при взрыве,
продолжают умирать",- сообщала спустя всего 25 дней после бомбардировки
газета "Асахи".
А 3 сентября, на другой же день после капитуляции Японии, нахлынувшим в
Токио иностранным журналистам американский генерал Томас Ферелл заявил
следующее: "Все, кому выпало умереть, умерли. И от последствий взрывов в
Хиросиме и Нагасаки больше не страдает никто". И хотя для такого утверждения
не было совершенно никаких оснований, слова генерала разошлись в печати как
официальное мнение американских специалистов.
С середины сентября всякое упоминание о жертвах атомных взрывов исчезло
со страниц японских газет. По требованию цензуры американских оккупационных
властей исчезло не на недели и месяцы, а на целых семь лет.
После запрета публикации правды о трагедии Хиросимы и Нагасаки сотни