"Генрик Ибсен. Росмерсхольм (Драма в четырех действиях)" - читать интересную книгу автора

Росмер. Ну да.
Мадам Хельсет. Да он как будто не таков с виду, чтобы его пускать в
комнаты.
Ребекка. А каков же он с виду, мадам Хельсет?
Мадам Хельсет. Да не больно казист, фрекен...
Росмер. Он не сказал своей фамилии?
Мадам Хельсет. Да, кажется, Хекман или что-то в этом роде.
Росмер. Никого такого не знаю.
Мадам Хельсет. Сказал еще, что зовут его Ульрик.
Росмер (пораженный). Ульрик Хетман! Так?
Мадам Хельсет. Да, да, Хетман.
Кролл. Это имя я когда-то слыхал...
Ребекка. Да ведь так, кажется, подписывался тот... чудак...
Росмер (Кроллу). Это псевдоним Ульрика Бренделя.
Кролл. Отпетого Ульрика Бренделя! Да, да!
Ребекка. Так он жив еще.
Росмер. Я думал, что он разъезжает с какой-то театральной труппой.
Кролл. Последнее, что я о нем слышал, - это, что он сидел в работном
доме.
Росмер. Попросите его сюда, мадам Хельсет.
Мадам Хельсет. Хорошо. (Уходит.)
Кролл. Неужто ты в самом деле пустишь к себе на порог этого человека?
Росмер. Да ведь ты знаешь, он был когда-то моим учителем.
Кролл. Да, знаю, что он набивал тебе голову всякими мятежными мыслями и
что отец твой выпроводил его за это из дому хлыстом.
(*756) Росмер (с некоторой горечью). Отец и дома держал себя майором.
Кролл. Скажи ему за это спасибо, милый Росмер... Н-ну!

Мадам Хельсет открывает дверь справа, впускает Ульрика Бренделя и снова
затворяет ее. Он видный мужчина, с несколько помятым лицом, но живой и
бойкий, с седыми волосами и бородой. Костюмом же смахивает на бродягу.
Истасканный сюртук, никаких признаков белья, плохая обувь. На руках старые
перчатки, под мышкой грязная мягкая шляпа, в руке тросточка.

Брендель (сначала неуверенно, но затем бойко направляется к ректору и
протягивает руку). Добрый вечер, Йуханнес!
Кролл. Извините...
Брендель. Не ожидал свидеться со мной снова? Да еще в этих ненавистных
стенах?
Кролл. Извините... (Указывая.) В о т...
Брендель (оборачиваясь). Верно. Вот он, Йуханнес... мой мальчик... мой
любимец!..
Росмер (протягивает ему руку). Мой старый учитель!
Брендель. Вопреки некоторым воспоминаниям, я не захотел пройти мимо
Росмерсхольма, не завернув на минутку.
Росмер. И вам здесь сердечно рады теперь. Будьте уверены.
Брендель. А эта привлекательная дама?.. (Кланяясь.) Разумеется, фру
пасторша?
Росмер. Фрекен Вест.
Брендель. Вероятно, близкая родственница. А сей незнакомец? Очевидно,