"Алев Ибрагимов. Народные повести и рассказы Южной Индии" - читать интересную книгу автора

то хохотала, то вдруг приходила в исступление, то пела и плясала нагишом.
Отца своего она не узнала. Когда на нее попытались надеть сброшенные
одежды, она стала бить и кусать всех вокруг, С большим трудом удалось
запереть ее в комнате.
Сильно обеспокоенный, раджа призвал лекарей. Они сказали, что у царевны
возрастной недуг. Однако, понаблюдав за ней внимательнее, они решили, что
в нее вселился злой дух, которого не изгнать никакими лекарствами, и,
бессильные чем-либо ей помочь, удалились. Жрецы и заклинатели уверяли
царя, что прогонят злого духа, как собаку. Но царевна бушевала так
яростно, что они испугались и сами убежали, точно побитые камнями собаки.
Царские глашатаи объявили под барабанный бой:
- Тому, кто изгонит нечистую силу из царевны, царь отдаст ее в жены. И
дарует полцарства.
Явился в царский дворец игрок.
- Я слышал, о царь, - сказал он, - что твоя дочь безумствует, рвет на
себе одежды. Покажи ее мне. Я уведу вселившегося в нее злого духа к себе
домой.
- Кто ты такой? - изумился царь. - Неужели ты и впрямь можешь спасти
мою дочь? Неужели одолеешь бесовскую силу?
- Я хитрее любого беса. Злой дух, который вселился в твою дочь, - моя
вторая жена. И я, как обещал, уведу ее домой.
Царь в полной растерянности сказал своему главному советнику:
- На вид этот человек - грубый мужлан. Но он требует, чтобы я показал
ему свою дочь. Сумеет ли он изгнать нечистую силу? Или только хочет
поглазеть на мою дочь?
- Кто знает, какая змея прячется в какой норе, - ответил советник. -
Может быть, он и вправду сумеет выполнить свое обещание.
- Ну что ж, попытаем счастья, - молвил царь и добавил, обращаясь к
игроку: - Если ты изгонишь злого духа, отдам тебе дочь и полцарства. Не
изгонишь злого духа - повелю отрубить тебе голову и бросить ее на съедение
стервятникам. А теперь, если ты не передумал, давай с тобой подпишем
договор.
Подписав договор, игрок сказал:
- Махараджа! Прикажи отпереть дверь комнаты, где находится твоя дочь. Я
должен посмотреть при светильниках, в самом ли деле в нее вселилась
бесовская сила. Вели принести мне бетель, кадильные палочки и все, что
необходимо для жертвоприношения.
Игрока отвели в отдельный домик. На глазах у всех советников и
заклинателей он посыпал себе лоб священной золой и забормотал:
- Кали! Кабали! Сули! О Вседоблестная дочь! Ахораруккири! Арахари![*]
Убирайся, бесовское отродье! О вампир, изрыгающий кровь! О демоница,
блуждающая в сумерках! О брахмаракшаси![**] О малаяльская Бхагавати![***]
Изыди, исторгнись! - Он сложил вместе ладони, поклонился во всех
направлениях и повернулся к священному светильнику: - О моя жена-бесовка!
Помоги мне, жена-чертовка! Отзовись, плутовка!
[* Кали, Кабали, Сули, Вседоблестная дочь, Ахораруккири, Арахари -
имена жены бога Шивы.]
[** Брахмаракшаси - бесовка, демоница.]
[*** Бхагавати - имя жены Шивы.]
Внезапно пламя светильника заметалось, на него уселся дух Рамбхи.