"Барри Хьюарт. Мост птиц ("Мастер Ли" #1) " - читать интересную книгу автора

выходил у меня из головы до самого Ку-Фу.

* * *

Тётушка Хуа с некоторым подозрением разглядывала мудреца, которого я
принес в деревню, правда, это продолжалось недолго. От древнего господина
разило вином, а его одежда была такой же грязной, как и борода, но он принял
столь значительный вид, что даже настоятель стал без вопросов подчиняться
его просьбам. Первым делом Ли Као осмотрел больных, переходя от кровати к
кровати, оттягивая детям веки и удовлетворенно бормоча. Выяснилось, что у
всех пострадавших зрачки расширены и постоянно вертятся.
- Хорошо! - проворчал он. - Вопрос не в том, как чума научилась
считать. На это достаточно легко ответить. Вопрос в том, какое средство
использовалось. Боюсь, мы имеем дело с поражением мозга. Теперь мне нужны
образцы листьев шелковичных деревьев из каждой рощи. Обязательно пометьте
их, мне нужно знать, откуда взят каждый.
Мы помчались выполнять распоряжение. Листья корзинами отправлялись в
монастырь на холме, а Ли Као помещал их в пузырьки, добавлял какие-то
химические вещества, тогда как настоятель следил за огнем, разожженным под
алхимической жаровней. Когда восемнадцатая порция листьев под воздействием
добавленных веществ стала бледно-оранжевой, мудрец развил бешеную
деятельность: он сварил листья, затем принялся превращать их в однородную
массу, добавляя в неё по капле то один, то другой препарат. После этого он
выпарил полученную смесь, и в итоге на дне пузырька осталась маленькая кучка
черных кристаллов. Ли Као пересыпал их в другой сосуд, добавил туда какую-то
бесцветную жидкость, потом выпрямился и устало потянулся.
- Еще минута, и я буду уверен, - сказал он и подошел к окну. Несколько
детей помладше, которых чума не тронула, потерянно бродили по монастырскому
саду. Тут Ли Као указал на маленького мальчика:
- Смотрите.
Мы последовали совету, но ничего не увидели. Мальчик рассеянно сорвал
лист с дерева, поднес ко рту и принялся жевать.
- Все дети это делают, - прошептал Ли Као. - Дети вашей деревни,
точнее, те из них, которые были достаточно взрослыми, чтобы работать в
шелковичных рощах, во время работы жевали листья. Ребенок старше тринадцати
лет уже не будет жевать листья, ему стыдно вести себя по-детски. Именно
поэтому заболели только те, кому было от восьми до тринадцати. Понимаете, мы
имеем дело не с чумой, а с ядом, которым специально смазали листья, чтобы
убить шелковичных червей.
Он повернулся и указал на сосуд. Жидкость в нем приобрела самый
зловещий оттенок, который я когда-либо видел: глянцевитый, зеленый, мерзко
блестящий, похожий на гангрену.
- Это яд ку, от которого нет противоядия, - мрачно объяснил Ли Као. -
Его нанесли на листья тутовых деревьев в роще, принадлежащей Ростовщику
Фаню.
Разъяренная толпа кинулась вниз по холму, ища расправы, но двери склада
оказались запертыми.
- Бык! - прорычал настоятель.
Я пинком вышиб дверь, та пролетела полкомнаты, и нашим глазам предстало
жалкое зрелище. Грязнуля Ма лежал на спине. На губах его виднелись следы яда