"Дэвид Хьюсон. Вилла загадок ("Ник Коста" #2) " - читать интересную книгу автора

- Я не хочу, чтобы она все время так воняла. И перестань постоянно меня
шпынять. Это некрасиво.
Вполголоса выругавшись, он перешел к тому месту, где должна была быть
голова, и начал осторожно счищать землю. Лайэн надеялась, что головы там
нет. Если Бобби найдет лишь торс и пару торчащих ног, Тому Йоргенсену это
покажется забавным.
Однако голова оказалась на месте. Пожалуй, она была даже красивой -
если, конечно, смыть с нее грязь. Пока Бобби Декстер, насвистывая, очищал ее
от земли, его жена размышляла об их находке. Это была римская статуя
величиной в рост человека - возможно, сделанная две тысячи лет назад. Пусть
страшно грязная, но все равно великолепная. В наши дни многое возможно.
Например, вернуть ее к прежнему состоянию и сделать идеально белой - какой
она была, когда ее заказал Юлий Цезарь или какой-то другой древний
итальянец.
Но есть одна проблема. Статуя чересчур большая. Вдвоем они даже не
смогут вытащить ее из земли. Пять футов камня весят не меньше тонны. Даже
позвав кого-нибудь на помощь, эту штуковину никоим образом нельзя будет
доставить в США.
- Пойдем, Бобби! - взмолилась Лайэн. - Мы расскажем о своей находке.
Может, нам дадут премию. Может, мы попадем в газету. Тогда ты помашешь ею
перед носом у Тома Йоргенсена, и посмотрим, что будет.
- К черту премию! - огрызнулся он. - Это же Италия, Лайэн! Они украдут
ее для себя и, может, даже упрячут нас в кутузку за то, что мы тут шляемся.
- Тогда что же нам делать?
Она явно бросала ему вызов. Это был решающий момент, своего рода
поворотный пункт, после которого их супружеская жизнь пойдет по одному из
двух направлений - к свободе или к рабству.
Встав, он подобрал лопату, взвесил ее в руке и жадным взглядом окинул
наполовину погребенную в почве коричневую фигуру.
Глядя на него, Лайэн почувствовала, как ее охватывает ужас.
- Бобби! - простонала она. - Бобби!

* * *

Ник Коста вел полицейский "фиат" на восток, по тянущейся вдоль реки
длинной улице. Джанни Перони, его напарник на сегодняшнее утро, сидел на
пассажирском сиденье, занятый панино*. Это был большой мускулистый мужчина
лет пятидесяти, с незабываемым лицом. Когда-то в прошлом - Косту так и
подмывало об этом спросить - Перони ударился головой о стену или еще что-то
в этом роде. В результате нос его оказался сломан сильнее, чем у любого
игрока в регби. Лоб низко нависал над блестящими, хитрыми поросячьими
глазками. Правую щеку по диагонали пересекал ужасный шрам. И словно дополняя
общую картину, Перони очень коротко стриг свои седые волосы - как
североамериканский морской пехотинец. В безукоризненном темном костюме и
свежей белой рубашке с галстуком он походил на бандита, разодевшегося на
свадьбу. В участке, однако, утверждали, будто за все время он ни разу не
поднял руку на нарушителя.
______________
* Бутерброд, обычно с ветчиной (ит.).