"Мэдлин Хантер. Неисправимый грешник ("Соблазнитель" #4) " - читать интересную книгу автора

предложение. Его раздражение отступило, когда он стал анализировать
подоплеку.
Жить отдельно, заявила она тогда. Не находиться в реальном браке. Она
имела в виду именно это.
- Я снова должен посоветовать тебе не соглашаться на этот брак, -
сказал Хэмптон. На сей раз он произнес это не бесстрастным голосом адвоката,
а придал ему дружеский оттенок.
- Я уже дал согласие на это, Джулиан.
- Ты можешь не связывать себя контрактом. Сент-Джон заплатит Томпсону,
а Леклер по возвращении возместит ему сумму.
- Пятнадцать тысяч - слишком большие деньги даже для моего брата.
- Я знаю, что он может себе это позволить. Только доход виконта может
перекрыть эту сумму.
- Значит, сейчас я буду взят на поруки женой брата?
- Это альтернативное решение твоей нынешней проблемы. Что касается
принятия предложения, я могу взять это под свою опеку.
Хотя Данте не желал, чтобы Хэмптон опекал его брачный контракт, еще
менее он стремился к тому, чтобы Сент-Джон, а затем Леклер выплачивали его
долг. Он не хотел альтернативного решения.
Он понимал, что отвергает его по одной простой причине: он не намерен
оставлять Флер в беде.
Она, нуждаясь в помощи, пришла к нему, и он согласился с ее планом.
Может, она в какой-то степени помешана, но и не исключено, что Флер
рациональна, как часы. В любом случае он обещал ей защиту.
- Многое из того, о чем ты рассказал, - всего лишь поступки женщины с
добрым сердцем, которая слегка эксцентрична или излишне щедра, Хэмптон. Если
она говорит, что у нее есть советник, я уверен, что он есть. Если он
злоупотребляет ее доверием, я это выясню и буду иметь с ним дело.
- Что, если она не пожелает быть откровенной с тобой? Она может
потребовать твоей подписи на документах, о которых ты ничего не знаешь либо
их не одобряешь. По этому соглашению в один прекрасный день ты вынужден
будешь поспособствовать плану, который призван ее разорить.
- Я не подпишу ничего без объяснений, которые мне покажутся здравыми в
финансовом отношении. В иерархии благородных поступков мой долг защитить ее
стоит на первом месте. Независимо от нашего договора она останется моей
женой, и я буду нести ответственность за нее.
- Стало быть, ты преисполнен решимости? Коли так, то я, как твой друг и
адвокат, намерен помочь тебе, даже несмотря на то что считаю это неразумным.
Леклер может потребовать моей головы, но это уже проблема будущего.
Данте рассмеялся:
- Когда мой брат вернется, я объясню ему, что ты делал все возможное
для моего спасения и что я, как всегда, жертва собственного безрассудства.

Глава 5

Фартингстоун узнал о предстоящей свадьбе поразительно быстро,
настолько, что успел убедить архиепископа задержать выдачу разрешения на
венчание без церковного оглашения.
Он попросил аудиенции у лорд-канцлера - лорда Бро-ума, чтобы заявить,
что в силу своего эмоционального состояния мисс Монли не способна вступить в