"Мэдлин Хантер. Неисправимый грешник ("Соблазнитель" #4) " - читать интересную книгу авторапредложение. Его раздражение отступило, когда он стал анализировать
подоплеку. Жить отдельно, заявила она тогда. Не находиться в реальном браке. Она имела в виду именно это. - Я снова должен посоветовать тебе не соглашаться на этот брак, - сказал Хэмптон. На сей раз он произнес это не бесстрастным голосом адвоката, а придал ему дружеский оттенок. - Я уже дал согласие на это, Джулиан. - Ты можешь не связывать себя контрактом. Сент-Джон заплатит Томпсону, а Леклер по возвращении возместит ему сумму. - Пятнадцать тысяч - слишком большие деньги даже для моего брата. - Я знаю, что он может себе это позволить. Только доход виконта может перекрыть эту сумму. - Значит, сейчас я буду взят на поруки женой брата? - Это альтернативное решение твоей нынешней проблемы. Что касается принятия предложения, я могу взять это под свою опеку. Хотя Данте не желал, чтобы Хэмптон опекал его брачный контракт, еще менее он стремился к тому, чтобы Сент-Джон, а затем Леклер выплачивали его долг. Он не хотел альтернативного решения. Он понимал, что отвергает его по одной простой причине: он не намерен оставлять Флер в беде. Она, нуждаясь в помощи, пришла к нему, и он согласился с ее планом. Может, она в какой-то степени помешана, но и не исключено, что Флер рациональна, как часы. В любом случае он обещал ей защиту. - Многое из того, о чем ты рассказал, - всего лишь поступки женщины с она говорит, что у нее есть советник, я уверен, что он есть. Если он злоупотребляет ее доверием, я это выясню и буду иметь с ним дело. - Что, если она не пожелает быть откровенной с тобой? Она может потребовать твоей подписи на документах, о которых ты ничего не знаешь либо их не одобряешь. По этому соглашению в один прекрасный день ты вынужден будешь поспособствовать плану, который призван ее разорить. - Я не подпишу ничего без объяснений, которые мне покажутся здравыми в финансовом отношении. В иерархии благородных поступков мой долг защитить ее стоит на первом месте. Независимо от нашего договора она останется моей женой, и я буду нести ответственность за нее. - Стало быть, ты преисполнен решимости? Коли так, то я, как твой друг и адвокат, намерен помочь тебе, даже несмотря на то что считаю это неразумным. Леклер может потребовать моей головы, но это уже проблема будущего. Данте рассмеялся: - Когда мой брат вернется, я объясню ему, что ты делал все возможное для моего спасения и что я, как всегда, жертва собственного безрассудства. Глава 5 Фартингстоун узнал о предстоящей свадьбе поразительно быстро, настолько, что успел убедить архиепископа задержать выдачу разрешения на венчание без церковного оглашения. Он попросил аудиенции у лорд-канцлера - лорда Бро-ума, чтобы заявить, что в силу своего эмоционального состояния мисс Монли не способна вступить в |
|
|