"Мэдлин Хантер. Неисправимый грешник ("Соблазнитель" #4) " - читать интересную книгу авторапоженились?
Воцарилось молчание. - Разумеется, нет, - наконец ответил Данте. - Полагаю, что из-за Бьянки. Она и раньше знала, что Леклер не рассказывал об этом Данте, но некоторая надежда на это все-таки была. Это значительно облегчило бы объяснение. - Дело было не в Бьянке. Между Леклером и мной никогда не было настоящего романа. Все это было притворством. Я не хотела выходить замуж, и этот спектакль давал мне возможность выиграть год. - Это многое объясняет. Я всегда думал, что Вердж плохо поступил с вами. Любовь многое прощает, но вы и он были почти обручены, перед тем как Бьянка приехала в Англию. - Это было притворством с самого начала. Я никогда не собиралась выходить замуж. - Флер закрыла глаза, сделала глубокий вдох и продолжила: - Правда, по мере того как крепла наша дружба, мне приходила мысль, что возможна альтернатива. Такой нестандартный вид брака. Я предложила ему, но он отказался. - О чем вы говорите, Флер? Как сказать об этом напрямик? Она не говорила об этом так откровенно с Леклером. Он каким-то образом знал, что именно она имеет в виду. - Флер, вы предлагали моему брату фиктивный брак? Брак без физической близости? Она почувствовала, как запылало ее лицо. брак со мной соблазнительным, но, как виконт, он хотел сына. - Почему вы мне это рассказываете? Вы задумались о замужестве? - Вчера вечером после встречи с Грегори я подумала об этом. Мне пришла в голову мысль о таком браке, какой я предлагала вашему брату. Муж будет иметь право, которое Грегори не сможет обойти. Понимание этого положит конец его преследованиям. Я права, не правда ли? Вы не находите? Снова воцарилось длительное молчание. - Я могу лишь сказать, что вы должны быть предельно осторожны в выборе человека для этой цели, Флер. То, каким тоном это было сказано, заставило Флер посмотреть Данте в лицо. Он глядел на нее изучающим, задумчивым взглядом. -Да, очень осторожной, - согласилась она. - Это должен быть человек, которому я доверяю. Человек, который с твердым пониманием отнесется к тому, что я не могу быть настоящей женой. Он продолжал смотреть на нее. Она почти растеряла все свое мужество, но воспоминание о багровом, с прожилками, лице Грегори, который требует ее возвращения от Сент-Джона, о том, каким вкрадчивым и в то же время непререкаемым тоном он с ней разговаривал, заставило ее взять себя в руки. - Это должен быть человек, живущий полной жизнью и заинтересованный в том, чтобы этот брак не стеснил его, - продолжила она. - Мужчина, который получит половину моего дохода и позволит мне использовать другую половину так, как я пожелаю. В реальности мы оба будем жить порознь. В действительности мы не будем находиться в браке. - Вы рисуете мужчину, безукоризненно честного, который должен быть |
|
|