"Джиллиан Хантер. Порочен, как грех ("Боскасл" #7)" - читать интересную книгу автора

что кто-либо посетит эти места при иных обстоятельствах, отличных от его
собственных.
Он уставился вниз на воду, мчавшуюся под мостом. Пожалуй, ступать на
него не стоит. Мосты играют символическую роль в поэзии и живописи, не так
ли?
Они ведут в другой мир, в другую жизнь.
И в данном случае не похоже на то, что этот мир, эта жизнь окажутся
лучше прежнего.
Он спешился и хлопнул коня по крупу.
- Как ты считаешь? Я доверяю твоему суждению. Стоит ли нам идти по
нему?
Лошадь стояла неподвижно, как памятник. Гейбриелу ничего не оставалось,
кроме как рассмеяться.
- Скачешь прямиком под пушечные выстрелы и не хочешь ступить на
деревенский мост? Ну ладно. Когда ты в таком настроении, с тобой не стоит
спорить. Я пройду первым. Смотри.
Осторожно, согнув колени, он ступил на доски моста. Тяжелые балки
затрещали, но выдержали его тяжесть. Лошадь не пошла за ним.
- Смотри. - Он топнул ногой по искривленной толстой доске. - Прочная,
как кровать шлюхи. Я...
Послышался шорох листьев, стук копыт раздался в ночи. Где-то вдали
ухнула сова и улетела.
Он повернулся и посмотрел в сторону леса.
Гейбриел услышал женский голос, заглушивший шум воды. Он ждал,
насторожившись, с любопытством, с надеждой.
Гейбриел не переставал удивляться себе: он мог стоять одной ногой в
могиле, при этом опираясь на костыль, но все его силы возвращались к нему
разом, когда перед ним появлялась женщина.
Даже его лошадь навострила уши и повернула голову, услышав шум. К
несчастью, отчаянные призывы невидимой женщины к ее спутникам поторопиться
не вызвали у Гейбриела надежд на приятное знакомство. Он по голосу
определил, что женщина чем-то встревожена.
Что он сделал такого, какое обещание нарушил на этот раз? Похоже, ему
не удалось избавиться от всего этого. Однако вряд ли за ним следили всю
дорогу из Лондона или хотя бы из последнего трактира. У него не было сейчас
ни любовницы, ни, насколько ему известно, кого-либо еще, чье желание свести
с ним счеты было бы настолько сильным, чтобы пуститься в такой дальний путь.
Он был одинок, никому ничего не должен, свободен.
Гул ружейного выстрела среди деревьев прервал его размышления.
Он оперся о перила моста. Перила угрожающе застонали.
Растрепанная молодая женщина бросилась к нему из леса:
- Сэр, умоляю вас, не нужно...
Он поднял руки.
- Опустите ружье. Вы приняли меня за другого. У меня полным-полно
двоюродных братьев по всей Англии. Есть даже родные братья - неизвестно где.
Мы все похожи: черные волосы, синие глаза. Какой бы урон вам ни нанесли, я
могу только извиниться, но винить...
- ...идти по этому мосту, - докончила она громким криком. - Не ходите
по нему, болтун вы этакий. Он еле держится.
Он уставился на нее, оторопев от удивления. Ее предостережение осталось