"Джиллиан Хантер. Потерянная честь " - читать интересную книгу автора Прежде чем опустить на землю, он быстро ее поцеловал. Сидни молчала, а
он жалел, что ее друзья наконец-то дошли до верха и он не может поцеловать ее еще раз. *** Райлен через плечо взглянул на мрачный георгианский замок и подумал об уединенной жизни, которую вел в нем уже тринадцать месяцев. Тринадцать месяцев, за которые он пытался переосмыслить свою прошлую жизнь. Тринадцать месяцев наказания за то, что потерял над собой контроль и чуть не убил человека. Тот, правда, заслуживал смерти, но не от его руки. Он избрал этот корнуэльский приход для добровольной ссылки потому, что хотел познакомиться с легендами, которые рассказывали здесь с незапамятных времен. Тут происходили странные вещи, связанные с магией, в которую он сам не верил. Сельчане утверждали, что ни одно кораблекрушение не было случайным. По их словам, путешественников заманивали сюда привидения. Считалось, что в Сент-Килмеррине существовал призрак древнего рыцаря, который оплакивал свою пропавшую принцессу. Церковные колокола прозвучали слишком поздно, чтобы предупредить эту девушку. Но Райлен считал, что для него она появилась вовремя. *** осторожно опустил ее на тропинку у дома. Опьянение после продолжительных возлияний постепенно прошло, от морского воздуха мокрая одежда казалась еще холоднее. Хорошее настроение, в котором они пребывали час назад, испарилось без следа. Ей хотелось, чтобы Фредди заткнулся, и она смогла бы подумать о том поцелуе. Ей вряд ли удастся его забыть, хотя, возможно, для Де Уайльда он ничего не значил. - Для чего поздно? - суетился Фредди. - Для чая, - сердито ответила Сидни. Колено болело. Голова тоже. Ее удивила реакция Одри на этого загадочного человека. - Почему ты разговаривала с ним так грубо? - спросила она. - Быть спасенными одним из Де Уайльдов - большая честь. Одри фыркнула. - Если забыть тот факт, что он при всех задрал тебе юбки и нес на руках, как свою добычу. - Для чая? - застыл Фредди. - Надеюсь, что нет. Хотя я предпочел бы что-нибудь покрепче. - Подождите здесь, - обернулся к ним Де Уайльд. - Нужно проверить, привязаны ли другие собаки. Мы не ждали гостей. - Ничего удивительного, - сказал Фредди, оглядывая замок, казавшийся продолжением скалы и имевший какую-то особую атмосферу. Поместье окружали колючий кустарник и корнуэльские вязы, которые в темноте на ветру казались живыми и страшными. Где-то хлопнула непривязанная ставня. Завыла собака. Остроконечная крыша и узкие окна придавали дому готический вид. |
|
|