"Уолтер Хант. Темное крыло " - читать интересную книгу автора"Ланкастер" сможет уничтожить их до того, как они оторвутся на безопасное
расстояние, и что они тоже знают это. "Энсон", корабль более современный, чем "Ланкастер", был бы тоже недосягаем для зоров, если бы не был поврежден. Зоры, которые расправились с ним, выполнили свою миссию и теперь просто ждали своей смерти. - Ублюдки! - тихо выругался Сергей. Когда "Ланкастер" приблизился, обломки из резко остывшего огненного облака стали падать по траектории движения погибшего корабля, теряя свою кинетическую энергию и словно бы понимая, что теперь им уже некуда спешить. *** Время: 8 часов 6 минут 1 февраля 2311 года 20.36 стандартного времени Это был день брифингов на орбитальной базе, за которыми последовал прием в губернаторском поместье и ужин в Офицерском клубе Планетарного Пергама - пышном, отделанном деревянными панелями зале, построенном лет двадцать тому назад. Сейчас Пергам был почти тыловой базой, не имеющей большого стратегического значения. Впрочем, здесь по-прежнему размещался Пограничный флот, основная часть которого находилась на маневрах. В тот вечер зал Офицерского клуба был отнюдь не переполнен, эхо застольных разговоров гулко группы офицеров переместились в игорные комнаты, вышли на свежий воздух или, подобно Сергею, поднялись на крышу, в сад, поближе к звездному небу. Любители полюбоваться звездами не докучали друг другу. Не смешиваясь с огнями столичного города и космической базы, звезды сияли чисто и ярко, словно убранство какого-то странного фантастического наряда, хотя в чем-то непостижимо знакомого. Стоя здесь и глядя на звезды, Сергей ощущал, что мир, в котором он сейчас находился, был для него слишком тесен: сам он принадлежал тому, "верхнему", миру, где остался его корабль со всеми знакомыми устройствами и приспособлениями, которые окружали его уже на протяжении почти четверти века. А здесь, внизу, он чувствовал себя скованным и зависимым, даже трудно сказать - почему. В ночном небе был ясно виден Антарес. Он располагался в самой верхней точке яркого звездного полумесяца, имевшего негласное прозвище "Бумеранг". Сергею понадобилось несколько минут копаться в базе данных Планетарного Пергама, чтобы понять, что это значит. Выяснилось, что это земное слово обозначает древнее оружие, ставшее позднее чем-то вроде игрушки: если бросок при охоте или игре был сделан правильно, оно возвращалось к владельцу. Антарес, яркая красно-оранжевая звезда возле эклиптики, была солнцем планетарной системы врагов человечества - пришельцев-зоров. Сергей никогда не сталкивался с живым зором. Их никогда не удавалось взять в плен, так же, как и не представлялось возможности прикоснуться к их останкам или ступить на палубу их корабля. В космическом пространстве их планетарной системы побывало всего несколько ученых. Для обычного офицера Космического флота |
|
|