"Моника Хьюз. История с танцем призраков " - читать интересную книгу автора - Да, если вспомню. Должен вспомнить. Укладка поможет. Если все в ней
на месте... Она цела, нетронута? - Том кивнул, и старец продолжал: - Пригласи на обряд отца и мать. И друга. Этот Пит... он приедет, если ты его пригласишь? - Конечно. С огромным удовольствием. А вот... Мама и папа? Ты хочешь, чтобы и они приехали? Боюсь, они не согласятся. При мысли о том, что в церемонии будут участвовать родители, ему стало как-то неловко, стыдно. - Ты все же их пригласи. А друга привези обязательно. Без него нельзя. В воскресенье будет большое пиршество, а потом, когда сядет солнце, - танец призраков. Танец призраков, как в прежние времена. И лицо старца расплылось в улыбке, теплой, чудесной. Словно солнце, подумалось Тому, и вдруг вся авантюра, опасность, риск опозорить отца, если поймают, - все это померкло, отошло на второй план, зато какой подарок он сделает прадедушке! - Мы забьем быка и сварим его язык - это нужно для церемонии, - размышлял вслух прадедушка. - Попрошу Джо Смолбранча, он поможет. А Амос построит парильню. Они пошли домой обедать, и старец обнял Тома за плечи - рука была костистая, с годами ставшая легкой, будто перышко. - Вы с другом сделаете мне и моему народу великий подарок - вернете нам наше достоинство. Обещаю тебе церемонию, которую никто из нас не забудет. Том вдруг заметил, что ростом он почти не уступает старому вождю. Либо он здорово подрос за последнее время, либо прадедушка начал таять. "Почти мужчина" - вот что сказал о нем прадедушка. На душе у Тома потеплело - есть В понедельник его распирало от желания поговорить с Питом, но удобный момент представился лишь после уроков. - Ну? - спросил Пит, поздоровавшись. - Прадедушка на седьмом небе. Обещал подготовить танец к следующему воскресенью. И тебя пригласил. Поедешь? Родители отпустят? - Ясное дело, отпустят. Значит, я увижу всю церемонию? - Ну да, без тебя вроде и нельзя, ты как шафер на свадьбе или крестный отец. - Вот это да! Не ожидал такой чести! - Только вот что, - чуть помедлив, осторожно продолжал Том, - я не сказал прадедушке, как именно мы собираемся добыть укладку. Боялся - вдруг он рассердится, не разрешит нам ее трогать. Поэтому я просто сказал, что укладка принадлежала этой семье, Стрэтморам, помнишь? Они умерли, теперь она никому не нужна, и ты знаешь, как ее добыть. Пит понимающе кивнул: - Нормально. Годится. Том с облегчением вздохнул. Он не знал, как отнесется к этому Пит, вдруг подумает, что он просто струсил? - А как прошла твоя проверка с долларом? - Он был рад сменить тему. - Блестяще. Как я и ожидал. Я положил этот доллар на пол за фигурами в типи, потом побродил по галерее до закрытия. Пришел охранник, сказал, что музей закрывается, пора уходить. Он даже в галерею не вошел. Так, в дверной проем сунулся, и все. Ну а когда вчера я пришел снова, доллар преспокойно лежал на месте. Так что наш план проходит, Том! |
|
|