"Моника Хьюз. История с танцем призраков " - читать интересную книгу автора

поворотом.
Даже если они оцепят район и начнут прочесывать улицы, мы - вне
подозрений.
- Оцепят район? Начнут прочесывать? Слушай, Пит, давай оставим эту
затею!
- Не бойся ты. Ничего такого не случится. Я па всякий случай
просчитываю варианты, как и положено резиденту.
- Не нравится мне это, - буркнул Том.
- Да почему? Все пройдет, как но маслу, увидишь. - Пит пристально
взглянул на Тома и даже изменился в лице. - Уж не собрался ли ты на
попятный? Ведь мы все это затеяли ради тебя, неужели не понимаешь?
Том судорожно глотнул. Такого друга, как Пит, у него еще не было.
- Не иду я ни на какой попятный. Просто... не по душе мне твой план,
вот и все. К примеру, вдруг полиция нагрянет в музей так быстро, что мы не
успеем скрыться за поворотом?
Пит сразу успокоился и задумчиво кивнул.
- Неплохо. Мы еще сделаем из тебя резидента. Для начала надо
прохронометрировать, сколько нам потребуется времени, чтобы убежать. Иди на
Вторую авеню. Поболтайся там, но не спускай глаз с секундной стрелки - ровно
через минуту после моей команды поднимется тревога.
- Что?
- Да не по правде, дурачок ты. Просто контрольная проверка. В общем,
как только секундная стрелка пройдет полный круг, мчись что есть мочи сюда,
к подъездной дорожке, и попробуй меня найти.
- Ну, это просто. Найду, куда ты денешься.
- Спорим, что не найдешь. А теперь старт!
И Пит, поджарый и самоуверенный, зашагал прочь.
Решительной походкой он пересек лужайку и направился к западному выходу.
Том с завистью наблюдал за ним - хотелось быть таким же независимым,
уверенным в себе! Тут Пит махнул ему рукой, Том вспомнил, что от него
требуется, и опрометью понесся к улице, куда выходил фасад музея. Там он
остановился и, честно повернувшись спиной к западу, стал ждать, поглядывая
на секундную стрелку своих часов.
Как только прошла минута, он побежал назад, к подъездной дорожке у
запасного выхода. Пита нигде но было видно. Том обследовал живую изгородь,
автостоянку. Тогда он помчался ко Второй авеню и дальше вдоль участка,
огибающего территорию музея с запада. Там тоже было пусто.
Не зная, что делать, он стоял на углу. Тут с западной стороны появился
Пит и не спеша зашагал к нему вдоль улицы.
- Ну? - торжествующе воскликнул Пит. Лицо его раскраснелось, в волосах
застряли опавшие листья и прутики.
- Вроде все получилось, - признал Том. - Только не пойму как.
- Я прошмыгнул через живую изгородь, будто кролик. Там внизу полно дыр.
А потом выбрался на другом конце карниза-полумесяца.
- У тебя голова, будто с дерева упал. Пит поправил волосы.
- Да, как выбежим наружу, надо не забыть отряхнуться, привести себя в
порядок. И еще. Нужно, чтобы вид у нас был совсем невинный, чтобы никому и в
голову не пришло нас в чем-то подозревать. - Он нахмурил брови, рассеянно
вытаскивая из волос опавшие листья и кусочки коры. Но вот лицо его
прояснилось, он хохотнул: - Прекрасно.