"Таня Хафф. Договор крови ("Хроники крови" #04)" - читать интересную книгу автора - А почему бы тебе просто не принять меня и нас, такой, какая я есть?
Какими мы являемся на самом деле. - Слова она произносила с трудом, сквозь сжатые зубы. Селуччи откинул со лба непослушную прядь и безуспешно попытался привести в норму дыхание. - Последние пять проклятых лет я только тем и занимаюсь, что принимаю тебя и нас. Наступило время встретиться где-то посередине. - Убирайся. - Что? - Убирайся вон из моей квартиры! НЕМЕДЛЕННО! Дрожа от необходимости крепко держать себя в руках, Майк обошел подругу и схватил с крючка у двери пальто. Просовывая руки в рукава, он обернулся. Собственный гнев не позволил ему определить, что означает выражение ее лица. - Только еще одна вещь, Вики. Я все же не твой чертов отец. Дверь за ним захлопнулась с такой силой, что ее оказалось достаточно, чтобы сотряслось все здание. Буквально через мгновенье она опять распахнулась. - И не забудь позвонить своей матери! Кофейная кружка, ударившаяся о дверь, разлетелась на тысячи осколков. - И что же ты сделала? - Сделала что? - взорвалась Вики. Кратко передавая Генри суть разгоревшегося спора, она ухитрилась снова прийти почти в то же самое состояние. Не помогло даже то, что женщина знала, что ей следовало бы помалкивать, но, когда Фицрой спросил, что ее беспокоит, она, как оказалось, не смогла удержаться и пересказала приведшую ее в такое бешенство перепалку - Ты позвонила матери? - Нет, не позвонила. - Она повернулась лицом к окну, поправила очки и упрямо уставилась в темноту. - У меня, знаешь ли, было не совсем подходящее настроение, чтобы разговаривать с ней. Вместо этого я отправилась в отдел розыска пропавших и поместила на доску объявлений информацию о мистере Симмонсе, скрывающемся под именем О'Коннор. - И от этого сразу почувствовала себя лучше? - Нет. Для этого мне надо было, пожалуй, воспользоваться настоящими гвоздями. Остроумное замечание, высказанное с обезоруживающей искренностью. Даже через всю комнату вампир ощущал исходившие от нее пульсирующие волны гнева. Теперь он жалел о том, что задал Вики этот вопрос, не проигнорировал ее настроение, и ему пришлось принять участие в подробном анализе отношений детектива-сержанта Майкла Селуччи и его подруги, а также ее неспособности связать себя определенными обязательствами. Но теперь Генри не мог оставить все как есть. Вики еще долго будет перебирать в памяти все, что сказал Селуччи. По-видимому, она мало думала о чем-либо другом после того, как тот захлопнул дверь ее квартиры, и теперь, когда ее ткнули носом в проблему, пришло время разобраться в ней. Вики подошла к такой точке, когда необходимо было сделать выбор. Он не хотел потерять ее. Если это означало лишиться этой женщины не только днем, но и ночью, - его любовь давала ему права на нее наравне с Селуччи. "Ты сам повысил ставки, смертный, - молча заявил он своему сопернику. - |
|
|