"Таня Хафф. Цена крови ("Хроники крови" #01)" - читать интересную книгу автора

Четкий шаг полицейских ботинок по плиточному полу заставил ее
обернуться и вытянуть вперед руки. Полицейским, вызванным к месту убийства,
прощаются чересчур поспешные выводы, если они видят кого-то в крови возле
трупа.
Первые минуты ситуация отличалась некоторой хаотичностью, но, к
счастью, четверо из шести констеблей слышали о "Победе" Нельсон и после
извинений не мешкая приступили к работе.
- ...Набросила пальто на тело, велела машинисту вызвать полицию, а
потом ждала вас. - Вики смотрела, как полицейский констебль Уэст что-то
лихорадочно строчит в своем блокноте, и подавила улыбку. Она еще помнила те
времена, когда сама была такой вот молодой и ретивой. Почти такой. Когда
констебль поднял на нее глаза, она кивнула в сторону трупа и спросила: -
Хотите взглянуть?
- Нет! - И тут же робко добавил: - То есть нам не следует ничего
трогать до приезда людей из убойного отдела.
У Вики все сжалось внутри, и она совсем сникла. Она забыла, что больше
не у дел. Забыла, что теперь она только свидетель, первый человек,
оказавшийся на месте преступления, и то лишь по собственной глупости.
Прибытие полицейских напомнило ей старые времена, но убойный отдел... она
ведь служила там, а теперь не служит. Вики поправила очки на переносице
тыльной стороной запястья.
Констебль Уэст, пойманный на том, что пялится на нее во все глаза,
смущенно потупился.
- Думаю, никто не станет возражать, если вы сотрете кровь с пальцев.
- Благодарю вас. - Вики выдавила из себя улыбку, но проигнорировала
невысказанный вопрос. Хорошо она видит или плохо - никого не касается, кроме
нее самой. И пусть сплетники в полиции вновь пожуют старую жвачку. - Не
могли бы вы достать из моей сумки пару салфеток...
Молодой констебль боязливо погрузил руку в огромную черную кожаную
сумку и, видимо, испытал облегчение, когда вынул салфетки, не лишившись
одного-двух пальцев. О сумке Вики по всем полицейским участкам до сих пор
ходили легенды.
Кровь на руках почти высохла, превратившись в красновато-коричневые
чешуйки, а те капли, что не успели засохнуть, бумажная салфетка только
размазала. Вики все равно вытерла ладони, чувствуя себя точь-в-точь как леди
Макбет.
- Уничтожаем улики?
"Селуччи, - подумала она. - Обязательно нужно было прислать Селуччи.
Этот негодяй всегда подкрадывается неслышно". С Майком Селуччи они
расстались не лучшим образом, но, пока Вики оборачивалась к нему, она"
успела придать своему лицу выражение невозмутимости.
- Просто стараюсь усложнить тебе жизнь. - Улыбка была столь же
фальшивой, как и спокойствие в ее голосе.
Майк кивнул, и чересчур длинные темно-каштановые пряди упали ему на
лоб.
- Всегда лучше потакать своим наклонностям. - Он перевел взгляд на
труп. - Твои показания запишет Дэйв. - Напарник, стоявший у него за спиной,
поднял вверх два пальца. - Я поговорю с тобой позже. Твое пальто?
- Угу.
Вики наблюдала, как он приподнимает край пропитанной кровью ткани, и