"Рон Л.Хаббард. Миссия: Земля 'Злодейство Торжествует' " - читать интересную книгу автора

сводился только к одному: она имела влияние и оно ему было до зарезу
необходимо.
Неожиданно Мэдисон нашел определение тому, что она делает. Он пришел в
ужас - и не по одной только причине. Боже правый, да ведь Крошка собиралась
опозориться, и тогда она будет не в состоянии помочь ему, если захочет. Она
ополоумела!
Крошка сделала знак двум мальчикам, стоявшим перед ней, и те, понимающе
осклабившись, начали раздеваться!
- Нет-нет! - вскричал Мэдисон. - Не здесь! Ведь это же зал для
аудиенций!
- Знаю. И скоро здесь состоится аудиенция. Пока, Мэдисон. Если
когда-нибудь вернешься на Землю, передай привет Бродвею.
Несчастный Мэдисон все еще стоял на коленях. Он даже не понял, что его
выпроваживают. "Уж как-нибудь я заставлю тебя выслушать мои резоны", - думал
он, но пока только видел, что Крошка уже далеко ушла по пути разрушения его
публичного имиджа. Огромные входные двери были даже не закрыты!
Один из мальчиков смотрел в пол и ухмылялся.
Крошка протянула руку.
Мэдисон выпучил глаза. Он был в ужасе.
- Крошка! Что ты делаешь? Не делай из этого мальчика "голубого"!
Выброси это из головы!
Крошка вскинула голову и с презрением посмотрела на Мэдисона:
- А никто и не делает, идиот. Когда я с ними закончу, они будут
педерастами - гомиками высшего класса. Еще рано, и я просто тяну время в
ожидании зрителей. Тебе стоит посмотреть, что случится потом!
Мэдисон увидел людей в ливреях, выглядывающих из: за дверей в ожидании
приказа. Она и впрямь готова обесчеститься прежде, чем сможет стать ему хоть
чем-нибудь полезной!
- Крошка, - торопливо проговорил Мэдисон по-английски, - не надо
совершать половые акты перед публикой! То, что ты делаешь, социально
неприемлемо! Даже ради помощи! Что подумают слуги?
Она взглянула на него в раздражении и ответила, по-английски же:
- Что они подумают? Послушай, господин хороший, они так рады, что во
дворце есть живое тело, что готовы примириться со всем. Им не заплатят, если
они не будут служить королеве. Слышал бы ты, какие истории они рассказывают
о королеве Хоре. Когда здесь прислуживали их деды, она меняла любовников
каждую ночь! Я здесь живу совсем недолго, но они говорят, что возвращаются
добрые старые времена. Вот что они на самом деле думают! - И, не на шутку
рассердившись, она крикнула по-английски: - А ну-ка, давай повысь на меня
голос, и ты увидишь, что эти слуги думают обо мне! Да они тебя на куски
разорвут!
Мэдисон вдруг похолодел: на его правое плечо легла чья-то рука. Он в
страхе оглянулся. Справа стоял человек в серебристой ливрее, вперив в него
злой неприятный взгляд.
Внезапно и на левое плечо Мэдисона опустилась чья-то рука. Он поспешно
повернул голову налево. Рядом стоял еще один свирепо взирающий на него
человек в серебристой ливрее. И тот и другой держали в руках странные острые
топоры!
- Ваше величество, - обратился один из них к Крошку этот человек
рассердил вас в вашем собственном дворце. Как прикажете: судить и казнить