"Рон Л.Хаббард. Миссия: Земля 'Дело инопланетян' " - читать интересную книгу автора

Телевизионный обозреватель спортивных новостей вещал на сильно
повышенных тонах: "Загорелось девять машин..."
Разорялись громкоговорители: "У Вундеркинда, наверное, кончилось
горючее..."
Видно было, как "Кувалда" Мэлоун выбирается из сугроба. Он помчался
назад к своей машине. Сбил огонь с мягкой обивки. Вскочил в кабину. Старая
рухлядь завелась. Ей только слегка досталось от взрыва машины "Бандита"
Брэга.
Из машин, что пылали в погребальном костре перед трибунами стадиона, не
двигалась ни одна.
"Кувалда" Мэлоун повел машину в объезд гоночной дорожки.
На трибунах поднялся рев возмущения.
Из громкоговорителей стадиона кричал уже кто-то другой: "Из-за этого
(...) Вундеркинда мы спустили все до последней рубашки!"
Никто не обращал внимания на "Кувалду" Мэлоуна, который со скоростью
около двадцати миль в час неуверенно катил по стадиону. Он победил в
состязании на сохранность машины и теперь стремился к призу за выносливость
в пробеге. Его совсем не замечали.
Громкоговорители надрывались: "Этого чертова Вундеркинда - к ответу!"
Ставившие на Хеллера и проигравшие волной перехлестнули через
заграждения и высыпали на трек.
С воплями о мщении они ринулись к его боксу.
Хеллер наблюдал за их приближением.
- Прямо как у Хаклуита в его "Плаваниях", - пробормотал он. - "Очень
трудно чувствовать себя в безопасности при высадке на берег среди туземцев
Северной Америки!"
Бригада Майка стояла полукольцом вокруг территории бокса.
Толпа угрожающе валила по треку, словно взбесившаяся грозовая туча. Про
гонки забыли. Кровь, им нужна была одна только кровь.
Полиция стадиона пыталась остановить их. Те разбрасывали полицейских в
разные стороны.
Толпа угрожающе надвигалась. В ней раздавались истерические крики:
"Вундеркинда к ответу!", "Ты стоил мне десять тысяч!", "Убить его!" и
прочее, похожее на яростный воинский клич.
А Хеллер только посиживал себе да посматривал.
Передние ряды толпы, недовольно рычащие, размахивающие кулаками,
приблизились к линии обороны Майка уже на расстояние двадцати футов.
- Давай! - рявкнул Майк.
Внезапно из дюжины кислородно-ацетиленовых шлангов вырвалось пламя.
И распустилось огненным веером над головами людей.
Какое-то мгновение они, пораженные, не верящие своим глазам, притихли,
стараясь перевести дыхание, и тогда отчетливо слышалось шипение пламени.
Потом толпа разразилась воплями ужаса.
Передние ряды резко подались назад.
Они сбивали людей позади себя, как кости домино. Недавно жаждавшие
крови в панике удирали, оставляя в снегу упавших и затоптанных. Затем и эти
нашли в себе силы подняться и бежать. Кислородно-ацетиленовые факелы
мгновенно погасли, когда люди Мутационе перекрыли вентили. Старая колымага
"Кувалды" Мэлоуна, вихляясь, прошла мимо трибун и разбитых машин и
заковыляла дальше, усердно трудясь, чтоб набрать свою тысячу призовых