"Л.Рон Хаббард. Поле боя - Земля " - читать интересную книгу авторароман содержит в себе практически все типы историй - детективную,
шпионскую, приключенческую, западную, любовную, военную... В понятие "наука" входят, как уже было замечено, и экономика, и социология, и медицина, но лишь в той степени, в которой касаются материальных объектов. Таковые в романе присутствуют. Научная фантастика имеет своего читателя, связанного с ней крепкими узами и, наверное, самого преданного по сравнению с другими литературными жанрами. Таких страстных приверженцев обычно называют "фанатами", но в научной фантастике это слово приобретает особое, престижное значение. Обращаясь к своему читателю, Л. Рон Хаббард пишет: "Надеюсь, что вам этот роман понравится. Это единственная вещь, которую я написал ради собственного удовольствия... И как старый профи я уверяю вас, что это научная фантастика в чистом виде. Никакой "фэнтази". В самых лучших традициях жанра. Наука для людей. И фантастика тоже". ЧАСТЬ 1 1 - Люди, - громко произнес Терл, - очень опасные существа. Покрытые густой шерстью лапы братьев Чамко застыли над клавиатурой. До этого оба увлеченно играли в лазерную охоту. Братья приоткрыли ороговевшие веки и изумленно уставились янтарными зрачками на говорившего. Даже официантка, возившаяся с посудой, посмотрела на Терла с тревогой. таинственно пропускал через себя легкие отсветы ночного неба. Луна тускло серебрила крестообразные переборки огромного помещения. Терл поднял глаза от книги, которую сжимал в своих когтистых лапах, и обвел взглядом присутствовавших. По их испуганному виду он понял, какое впечатление произвели его слова. Это слегка развеселило его: какой-никакой способ разбавить однообразие пребывания их на этой забытой богом планете. Десять лет службы в горнодобывающем лагере на краю Вселенной - большой срок. Слишком большой... Придав голосу внушительности и добавив в него рычащих ноток, Терл повторил свою мысль: - Да, люди - это очень опасные существа. Чар сверкнул глазищами в его сторону: - Интересно, что это за книга, в которой ты вычитал сие? Терл уловил иронию, но не стушевался. Кто такой, в конце концов, этот Чар? Так... мелкий служащий. Не чета ему, Терлу, - шефу секретной службы. - Это вовсе не из книги. Это мое собственное заключение. - Да? Что же тебя натолкнуло на него? - продолжал явно иронизировать Чар. - И что все же за книга у тебя в руках? Терл величественным жестом указал на обложку: "Сводный отчет геологической службы". Это был настоящий фолиант из материала, делавшего его почти невесомым, особенно на такой планете, как Земля, с ее смехотворно низкой гравитацией. Чар пренебрежительно хрюкнул: - Если так было, то, думаю, лет двести-триста назад, а может, и |
|
|