"Дэфид аб Хью, Брэд Линавивер. Ад на земле (Doom 2)." - читать интересную книгу авторачто-то похожее, она бы, может, еще жила.
Арлин перестала рыться в содержимом контейнера Аэрокосмической корпо- рации и подняла на меня глаза. - Прости, Флай, я старая дура. - Иногда выдается только один шанс, и тогда или пан - или пропал. - Я шутливо ткнул девушку в бок. - С возвращеньем! - Это ты о чем? - спросила она, кося на меня глазом, как делала всег- да, когда чуяла подначку. - О том, что к тебе вернулась чувствительность. - Знаешь, кажется да, - оживилась Арлин. - Все-таки хорошо, когда ря- дом кто-то есть. Особенно когда этот "когото" в единственном экземпляре. - Зато один человек - это всегда что-то настоящее, из плоти и крови. А миллион - лишь статистика, сколько бы ни причитали профессиональные плакальщики. Арлин тоже дала мне тычка. И улыбнулась. Мы ненадолго замолчали, про- должая собирать по дороге в мастерскую разные полезные вещи. Отыскали мы ее довольно быстро. На нашу удачу, мастерская оказалась огромной и хоро- шо оснащенной. Понадобилось бы никак не меньше нескольких дней, чтобы обследовать все ящики и контейнеры. Но если надписи снаружи не обманыва- ли, то ассортимент запчастей был куда богаче, чем тот, что, на мой взгляд, необходим для базы на Деймосе. Однако ракет или хотя бы чего-то похожего на любой стадии сборки в ангаре не оказалось. Лететь было не на чем! - Черт! Отличная идея пропала! - разочарованно воскликнула Арлин. - Какая жалость! надежды на спасение, стоя посреди мастерской, ломившейся от всякого доб- ра. Я начал изучать содержимое ящиков, пока моя подруга гоняла один из них по комнате. Это нисколько мне не мешало, я всегда знал, что Арлин следовало родиться в другое время. Ей бы больше подошло быть разбойницей в эпоху крови и железа, когда каждая не обделенная здоровьем женщина со- вершала в своей жизни достаточное количество подвигов, чтобы множить по- лузабытые легенды о состязаниях и битвах воительниц-амазонок. Арлин об- ладала выдержкой и стальной волей, хотя терпения ей не доставало, но тут уж ничего не попишешь! Я не рискнул бы утверждать, что встречу смерть с тем же достоинством, что она. Едва ли мне хватит стойкости, но я постараюсь целиться этой чертовке прямо в пах, если только смогу еще целиться. Я заглядывал в ящики - большие, маленькие, средние, - а в голове по- тихоньку ворочалась мысль, заставившая меня пробормотать: - Хм, неужели и теперь удастся ухватить мечту? - Что значит "ухватить мечту"? - переспросила расслышавшая мои слова Арлин. Но мне было не до нее. Внутренний голос вопил, заглушая доводы рас- судка, полную белиберду: "Как ни странно, А.С., но это может полу- читься!" Стоический характер Арлин Сандерс лучше выносил встречи со смер- тельной опасностью, чем занудное, раздражающее бормотание. - Что значит твоя невнятная околесица?! - в ярости закричала она, подскочив к ящику, где я перебирал тонкие металлические цилиндры, весьма |
|
|