"Дэфид аб Хью, Брэд Линавивер. Ад на земле (Doom 2)." - читать интересную книгу автора

люди самые что ни на есть ярые патриоты, но они могут ошибаться в оценке
масштабов катастрофы.
- Ты считаешь, что из-за религиозности они слишком подвержены апока-
липтическим настроениям?
- Мормоны вовсе не подвержены апокалиптическим настроениям, - намор-
щив лоб, возразил Флай. - Ты, наверное, путаешь их с другими христианс-
кими сектами. Просто я хочу сказать, что они отрезаны от информации. От-
сюда может казаться, что уже и правительства Соединенных Штатов не су-
ществует, но если поговорить с кем-нибудь еще, из Пентагона, например,
или из флотского начальства, возможно, картина окажется другой.
- Хорошо, с кем предлагаешь связаться?
- С нашим непосредственным командиром, Арлин, с кем же еще?
Господи, вечно я забываю об этой дурацкой субординации. Вокруг меня,
как правило, все больше рядовые, вроде меня, ну один офицер, может быть,
- в нашем случае Вимс. Я никогда не помню об этой начальственной цепоч-
ке, дорастающей аж до самого главнокомандующего, президента Соединенных
Штатов. Вот почему Флай зашибает на своей капральской должности большие
бабки (э-хе-хе), тогда как я все еще числюсь в рядовых.
- Ты имеешь в виду майора Бойда? Или - бери выше - самого полковника
Карапетяна?
- Гм, боюсь, у майора Бойда для этого кишка тонка. Свяжемся, пожалуй,
напрямую с самим Господом Богом, полковником Карапетяном.
- Согласна. У тебя есть телефон?
- В том-то все и дело! Но я уверен, что на такой огромной территории
должна быть радиорубка, как ты думаешь?
Следующий час мы ломали голову, как ее найти, а также потихонечку
расспрашивали прохожих, стараясь держаться подальше от очевидных "вояк"
и приставать к менее подозрительным штатским. Мы так долго ходили, что
ноги отсохли задолго до того, как наконец обнаружилось что-то похожее на
радиорубку.
Огороженная территория включала целый ряд зданий, какие-то темные
массивы вдалеке и основательный кусок делового центра Солт-Лейк-Сити.
Вокруг высились дома - Солт-Лейк-Сити как-никак большой город. Не такой
большой, как мой родной Лос-Анджелес, конечно, но все-таки.
"Огораживание" производилось не по географическому принципу: к приме-
ру, два дома входили в состав территории, а дом между ними не входил.
Мы, однако, довольно быстро обнаружили, что можем свободно передви-
гаться всего лишь в радиусе двух кварталов вокруг молельни. Эта цент-
ральная часть отделялась от остальной территории (и всего города) забо-
ром, через который было пропущено электричество; вдоль забора, прямо как
на военной базе, разгуливал патруль; там находились даже подозрительного
вида плоские сооружения, из которых торчало нечто похожее на стволы ба-
тарейных орудий, и горы камуфляжного брезента, под которым вполне могли
скрываться танки или БМП "Брэдли". А караул основательно проверял всех
входящих и выходящих.
Я набрела на кучу, которая показалась достойной внимания - уж слишком
она напоминала серийную модель танка М-2/А-2. Я повернулась, чтобы пока-
зать ее Флаю, но он был поглощен разглядыванием высокого административ-
ного здания за нашей спиной.
- Что это там на крыше небоскреба? - спросил он.