"Дэфид аб Хью, Брэд Линавивер. По колено в крови (Doom 1)" - читать интересную книгу автора

басами - слишком уж много она пересмотрела идиотских, дурацких "ужасти-
ков", - но только не я. Мне и в кошмарном сне привидеться не могло, что
я наяву когда-нибудь столкнусь с зомби. Я чувствовал себя как псих, как
какой-то сопливый хипующий панк, словивший от дури кайф.
Да не бывает же этих треклятых зомби на самом деле! Это же реальный
мир, это же...
Гэйтс проковылял еще несколько шагов и упал, окоченев настолько быст-
ро, что, казалось, был мертв уже в течение нескольких часов. Я здорово
напугался, но меня тянуло к нему, как железяку к магниту. Я подошел к
трупу и дотронулся до него.
Малыш Билли был холоден как лед, тело его уже начало разлагаться.
К горлу подкатил комок, я отвернулся, и меня вырвало. Он весь поси-
нел. Кожа его была жесткой, как из дубильни.
Морской пехотинец Гэйтс превратился в урода-зомби - живого мертвеца.
Сначала его убили, а потом высосали из тела все жизненные соки, так что
уже через полчаса он стал таким, словно умер много дней назад.
Арлин!..
Теперь мне стало ясно, что делать. Оставалось только надеяться, что я
смогу найти у Билли несколько полных магазинов к новому своему приобре-
тению - десятимиллиметровой полуавтоматической пехотной винтовке (мы на-
зывали их "Сиг-Кау"). Не дай Бог никому получить ее так, как она мне
досталась. Занимаясь мародерством, я только что не рыдал.
У Гэйтса была лишь одна запасная обойма. Магазин в самой винтовке
оказался пуст. Когда я перезаряжал ее, меня все еще бил колотун, я ронял
пули направо и налево, ползал по полу, собирая их и с трудом прикидывая
в уме, кто еще прибежит на звук выстрелов, сразивших моего мертвого при-
ятеля.
Обыскав тело, я пошел прочь - все быстрее и быстрее, и в конце концов
припустился бежать. Страшно мне не было - меня душила слепая ярость, хо-
тя внутренний голос, который обычно следит за тем, чтобы я не сорвался с
катушек, пытался прокричать что-то о дисциплине, разработке стратегии и
сдержанности. Он призывал тщательно и всесторонне проанализировать про-
исшедшее.
К доводам разума следовало прислушаться, однако та часть мозга, кото-
рая двигала нижними конечностями, видимо, имела на этот счет другие со-
ображения, потому что ноги мои, не замедляя хода, несли меня прочь от
трупа, который некогда был человеком, к ублюдкам, превратившим его в не-
людя.
Я всегда отличался очень неплохим инстинктом самосохранения. Раньше
он меня никогда не подводил, даже в самых горячих перестрелках и сраже-
ниях, которых немало выпало на мою долю во время службы в морской пехо-
те. Но здесь, в этой унылой, серой дыре под скалистой поверхностью Фобо-
са тело мое начало мне изменять. Если бы я только мог хоть на миг перес-
тать думать об этих безвольно расслабленных челюстях и остекленелом
взгляде потухших глаз, то, скорее всего, смог бы взять себя в руки. Но
страшное лицо напрочь выбивало меня из колеи, а характерное подрагивание
правого века Гэйтса, которое так раздражало меня при его жизни, теперь
доводило до исступления. Мысль о том, что мне подмигивал зомби, была не-
переносима.
Да. Именно зомби. То, что я подобрал правильное определение, немного