"Ким Харрисон. Раньше умрешь, раньше взойдешь ("Мэдисон Эвери" #2)" - читать интересную книгу автора

Его голос резал мне уши, и я резко перевела взгляд с него на дорогу,
радуясь, что она пуста.

- Он не говорил мне, - сказала я, - это моя работа - знать такие вещи.

Эйс засмеялся, но я вздохнула с облегчением, когда он снова начал
смотреть на дорогу. Накита, замерев, сидела между нами, перебирая пальцами
свой амулет и не вмешиваясь, но ее нахмуренность явно выражала мнение, что я
делаю ошибку.

- Твоя работа, да? А кто же ты, молчаливая девочка? Ее громила?

Накита опустила руку, чтобы придержать свою небольшую сумочку на
коленях.

- Да.

Он снова горько рассмеялся, и тряся головой, пробормотал:

- Я просто магнит для сумасшедших баб. Магнит для чокнутых, чудных баб.

Во мне вспыхнул гнев.

- Мне все равно веришь ты мне или нет, - сказала я резко, - но вирус
покинет пределы школы и попадет в больницу. Погибнут люди. - Я сменила свой
тон на умоляющий. - Ты просто должен помочь мне убедить Шу не делать этого.
Он не будет меня слушать, но тебя - да, ты его друг.

Эйс смотрел на меня с безрассудным гневом в глазах.

- Да пошла ты, - сказал он неожиданно. - И Шу туда же. Какого черта он
меня должен беспокоить?

Разочарованная я отпустила приборную доску. Шу собирался в колледж,
Эйс - нет. Он боялся, что он недостаточно хорош, чтобы поспевать за Шу, и
ему легче было ненавидеть Шу, чем попытаться соответствовать и, возможно,
потерпеть неудачу.

- Мы не едем к Шу? - спросила Накита.

- Я скорее отправлюсь в ад, - сказал Эйс, и Накита пришла в движение.

- Эй! - выкрикнул Эйс, когда Накита внезапно повернулась на своем
сидении и схватила его за футболку.

- Ты не отправишься в ад. Ты доставишь нас к дому Шу, - потребовала
она, и грузовичок вильнул. - Накита! Отпусти его! - крикнула я, когда мы
пересекли желтую линию, потом вильнули обратно, колеса машины уходили с
дороги.