"Ким Харрисон. Раньше умрешь, раньше взойдешь ("Мэдисон Эвери" #2)" - читать интересную книгу автора

возможность и изменить решение, то как я надеюсь добиться этого от моих
темных жнецов? Почувствовав мое мрачное настроение, Грейс подлетела ближе.

- Не переживай, - успокоила она. - Пройдет не так много времени, прежде
чем ты начнешь читать потоки времени. Я думаю, ты уже неосознанно делаешь
это. Твое желание прийти в торговый центр - хорошая идея. Я не знала, что он
был здесь.

- Он здесь? - уточнила я, и она засияла ярче, взлетая над Барнабасом и
Накитой, которые, наконец, пришли к соглашению, и возглавила нашу процессию.
Может, она была права. Слабое ощущение, похожее на щекотание, как будто
кто-то наблюдает за тобой, коснулось моего разума, когда мы пролетали мимо
торгового центра. Стоило мне заикнуться об этом Барнабасу, как он сразу же
свернул на парковку. Это придало мне уверенности, но сейчас, когда я
оглядывалась по сторонам, я думала, что, возможно, эти ощущения означали мое
сильное желание ступить на твердую землю. Торговый центр уже не казался
таким многообещающим местом.

Сегодня понедельник, а значит, вокруг было много людей, в основном
матерей, которые таскали своих детей из отдела в отдел, преимущественно со
школьной одеждой, либо дети волочили матерей за собой для того же самого.
Несколько девушек у отдела бижутерии разглядывали меня. Я пошаркала по
плитке пола своими желтыми кроссовками, чувствуя, как отлично вписываюсь со
своими панковскими волосами с сиреневыми кончиками.

- Как думаешь, Джош в порядке? - спросила я у Грейс, поправляя короткие
рукава своей рубашки в черно-красную клеточку. Если бы я знала, что
отправлюсь предотвращать этим утром скашивание, то оделась бы менее броско.

- С ним все будет в порядке, - проговорила Грейс, глядя на подошедшего
к нам Барнабаса. Походка Накиты была твердой и уверенной, но заметив его
сутулость, она смешалась, утратив некоторую часть своей уверенности и
пытаясь соответствовать тем девушкам у киоска.

- Итак, Грейс, - прямо начал Барнабас. - Ты уверена, что серафимы
рассказали тебе все о нашем меченом?

Я вздохнула. Меченый. Именно так называют потенциальных жертв жнецов.
Что-то вроде - "он не оставил после себя ничего, кроме надписи на могильном
камне".

Накита усмехнулась, отбросила назад волосы и улыбнулась облачку света,
которым была Грейс. Сообщение, которое она принесла, предназначалось только
для Накиты, но Барнабас прочитал его часть.

- В чем дело, Барнабас? Тебе недостаточно информации? Я думала, ты
более хорош в этом.

Это была явная провокация, и они немедленно начали ссориться вновь. Я
скучающе огляделась по сторонам. Компания молодых людей около газетного