"Ким Харрисон. Белая ведьма, черное проклятье ("Низины" #7)" - читать интересную книгу автораобнаружил, что его жена ведьма? Но здесь не пахнет ведьмой. Или вампиром.
Или вером. Я вздохнула, отложив альбом в сторону, и продолжила поиски. Пока не нашла альбом с надписью ДЖОШУА ТИЛСОН на обложке. Его школа потратилась на переплеты из кожзама. Джошуа выпустился в штате Кентукки в том же году, что и Клэр. Я листала страницы, рассматривая его фотографии. Мои губы приоткрылись, а мышцы свело от озноба. Медленно я поднесла страницу к носу, желая, чтобы свет стал поярче. Джошуа не походил ни на одну из фотографий, показанных мне Эдденом. Мои глаза прошлись по окружающим вещам, потом я вспомнила слова Эддена о пенсии мистера Тилсона. Затем - о жалобе Мэтта, что каждый человек обязан стричь свой газон, и о том, как разъяренный мистер Тилсон обрушился на него, мол, у них молодая семья и они собираются иметь больше детей. Вещи в гараже, что мешали им в доме, но которые они не рискнули выбросить. Я не думаю, что мистер и миссис Тилсон - те люди, которые жили здесь. Они были кем-то еще и не могли рисковать, вызывая скорую помощь, потому они сбежали. Я вздрогнула, круг замкнулся. - Аааааайвииииии! - заорала я. - Айви! Иди, посмотри на это! Мгновение я вслушивалась в тишину. Она не придет. Раздраженная, я встала с альбомом в руке. Мои колени свело от холода, и я чуть не упала, выпрямляясь рывком, когда Айви высунула голову наружу. - Нашла что-нибудь? - спросила она с весельем в темных глазах. Не "Ты еще здесь?" или "Я думала, ты ушла", но "Нашла что-нибудь?" И ее веселость была не на мой счет, а в адрес Эддена, показавшегося позади нее. - Гленна избил не мистер Тилсон, - самодовольно сказала я. - Рэйчел... - Начал Эдден, и я, торжествующе подняв ежедневник, сделала шаг вперед. - Вы получили ваши отпечатки пальцев? - спросила я. - Нет, это займет примерно неделю. - Удостоверьтесь, что их сверили с данными об известных уголовниках-внутриземельцах, - сказала я, протягивая ему альбом, но его взяла Айви. - Вы обнаружите их несовпадение с отпечаткам мистера Тилсона - если предположить, что запись о нем существует. Я думаю, мистер и миссис Тилсон мертвы, а те, кто жили здесь, взяли себе их имена вместе с их жизнью. Глава 5 Перевод sukisa - Спасибо, Алекс! - прокричала я, махая рукой вслед офицеру ФВБ, который уезжал вниз по тениcтой, заснеженной улице, оставив меня стоять на тротуаре перед нашей церковью. Айви уже была на полпути к двери, торопясь попасть домой, где у нее существовали свои проверенные способы борьбы со стрессом. Всю обратную дорогу она молчала, и, думаю, не только из-за того, что нам пришлось просить, чтобы нас подвезли, потому что я не решилась открыть дверь своего автомобиля и посмотреть, не взорвусь ли я. Задние фонари машины Алекса загорелись, когда он подкатился под знак СТОП в конце дороги, и я отвернулась. Церковь, в которой жили Айви, Дженкс и |
|
|