"Ким Харрисон. Белая ведьма, черное проклятье ("Низины" #7)" - читать интересную книгу автора

от вампиров, которые начали бы охотиться на нас вместо мягких, наивных,
счастливых людей. Не говоря уже о том, что мистеру Джо Вампиру и госпоже Сью
Вервольф нравился их образ жизни, требующий большой популяции людей.
- Что ты делаешь? - Спросила Айви. Она уже открыла дверцу машины, а я
все еще шарила у себя под сиденьем.
- У меня был значок ФВБ, - пробормотала я, и резко отдернула руку,
наткнувшись на что-то холодное и мягкое.
Айви улыбнулась, глядя на меня.
- Все ФВБ знает твой автомобиль.
Я кивнула и, перестав искать значок, натянула перчатки. Все знали, что
мне вручили значок, когда я помогла с одним делом, но многие очень быстро об
этом забыли.
- Дженкс, готов? - Позвала я, и в ответ услышала поток неразборчивых
проклятий. Я разобрала только часть про мой ополаскиватель для рта и
фейриный пердеж.
Мы с Айви вышли из машины. Волнение накрыло меня, когда двери
захлопнулись. Стоя рядом с машиной, я глубоко вдохнула резкий, сухой воздух.
Небо затянуло тучами, и скоро мог начаться обильный снегопад. Я
почувствовала запах мостовой, она была холодной, сухой и покрытой льдом,
казалось, можно обжечь пальцы, если коснуться ее.
Стуча каблуками, подошла Айви, и мы направились к дому. Мы шли по
дорожке, вытоптанной в хрустящем, недавно выпавшем снеге. Занавески были
открыты, а окна отбрасывали желтые прямоугольники света. Красные и зеленые
фонарики с соседнего дома отражались на снегу. Я уже могла расслышать людей,
разговаривающих на углу.
Зрителей прибавилось и, оглянувшись, я увидела фургон с антенной,
медленно появившийся под уличным фонарем. Меня накрыла волна отвращения.
Дерьмо, эти уже здесь? Я хотела поговорить с соседями раньше, чем они
начнут выдумывать сенсации вместо того, чтобы говорить правду. Я уверена,
Эдден опросил ближайших соседей, но его люди вряд ли задавали вопросы,
ответы на которые были нужны мне.
- Туда, - сказала Айви, и я проследила за ее взглядом до открытой двери
гаража.
- Эй, привет! - Позвала я, стараясь говорить приветливо и дать знать,
что мы не опасны. Ага, как же. - Эдден просил нас придти. Мы из "Вампирских
чар". - Просил нас? Скорее мы заставили его дать адрес, но зачем им это
знать.
Молодой человек из ФВБ, щелкнув выключателем, включил наружное
освещение.
- Покажите документы. - Попросил он, внимательно глядя на документы. -
О! - Воскликнул он, увидев нас, и спрятал бумажку со списком. - Вы те самые
ведьма и вампир.
Из-под моей шляпы послышались недовольные возгласы.
- И замерзающий пикси. Можешь его поторопить, Рэйч? У меня сейчас руки
отвалятся.
Я сдержала ухмылку, стараясь дружелюбно улыбнуться. Хотелось бы, чтобы
нас знали по названию фирмы, а не "те самые ведьма и вампир", но, по крайней
мере, Эдден сказал им, что мы приедем. Возможно, он не будет мешать нам
вести расследование. Я следила за языком тела офицера, но не могла понять,
была ли его раздражительность связана с недоверием к нам или он просто