"Ким Харрисон. За пригоршню чар ("Рейчел Морган" #4) " - читать интересную книгу автора

челюсти.
Я ахнула и дважды саданула кулаком ей в ребра, а потом изо всех сил
пихнула коленом и тоже куда-то попала. Рот забит был шерстью. Я нащупала
рукой ухо, дернула - она сильнее нажала зубами и перекрыла мне воздух. В
глазах потемнело. В ужасе, не думая ни о чем, только бы выжить, я всадила
ногти ей в веки. Вот это ее проняло. Взвизгнув, она отпрыгнула.
Перекатившись на локоть, я пыталась отдышаться. С шеи текла кровь - я
нащупала рукой мокрое.
- Нечестно! - в бешенстве крикнула я, поднимаясь на ноги. Пальцы
ободраны, бок горит, всю трясет от страха и адреналина. Мистер Финли был в
полном восторге - залах мускуса плыл волной. Они тут все тащились от
зрелища, как их волчица "законно" калечит человека.
- А кто говорил, что будет честно? - спокойно заявил он и махнул
Карин.
Но ее отвлек звонок лифта. Я начала впадать в отчаяние. Сейчас придут
еще трое альф, и она вообще ничего не почувствует! Даже если я ей лапу
оторву.
Двери разъехались в стороны: к задней стенке кабины привалился Дэвид,
один. На лице кровоподтек, который завтра почернеет - классный будет
фонарь, - куртка разорвана в клочки. Он с трудом поднял голову, карие глаза
кровожадно горели.
- Пошел прочь! - резко сказал его босс.
- Я тут кейс забыл, - ответил Дэвид, подаваясь вперед. Ситуацию он
оценил мгновенно, хоть и не успел отдышаться после схватки с тремя
оборотнями, которые отсюда его уволокли. - И раз уж мою альфу вызвали на
бой, я тут останусь - приглядеть, чтобы все было честно.
Доковыляв до кейса, он стряхнул с него пыль и повернулся ко мне.
- Справляешься, Рэйчел?
Я невольно почувствовала благодарность. Он сюда не рыцарем на белом
коне явился меня спасать, а убедиться, что они честно играют.
-Справляюсь, - прохрипела я. - Только эта сука ни хрена боли не
чувствует, а у меня отобрали магию.
Да, я проигрываю. И проигрываю с разгромным счетом. Прости, Дэвид.
Вервольфы неловко переглянулись - на свидетеля они не рассчитывали.
Мистер Финли потемнел.
- Кончай фигню, - грубо бросил он, и Карин прыгнула. Когти проскребли
борозды в полу, когда она оттолкнулась для прыжка. Ахнув, я упала на спину,
чтобы она меня не снесла, прижала ноги к груди, впечатала в нее каблуки в
момент приземления и бросила ее дальше, за голову. Удивленный вскрик,
тяжелый улар, возглас Дэвида - теперь здесь шло две драки сразу.
Я перекатилась на корточки, развернулась к Карин... Только и успела,
что вытаращить глаза и взметнуть руку вверх.
Карин врезалась в меня и свалила на пол. Страх дошел до самого сердца.
Нельзя мне дать ей опять вцепиться в горло. Она прокусила мне руку, и я
заорала.
Все, с меня хватит.
Я засветила кулаком ей в морду. Она отдернула башку, пробороздив мне
руку - жутко больно, - и тут же вернулась опять, рыча еще злее. Но я
ощутила проблеск надежды: она почувствовала удар. Я стиснула зубы.
Краем уха я слышала вопли и шум: умница Дэвид затеял драку, разбивая