"Ким Харрисон. Как ни крути - помрешь ("Рэчел Морган" #3) " - читать интересную книгу авторапару они составляют в этих нарядах. Женщина выглядела настоящей красавицей,
но разум у нее был настолько же пуст, насколько она была красива - она обезумела от сырой магии, которую демон заставлял ее удерживать, фильтруя энергию лей-линий через ее разум, чтобы уберечь собственный. У меня кишки свело от ужаса. - Не убивай ее, - прошептала я пересохшими губами. - Она тебе уже не нужна. Отпусти ее. Алгалиарепт взглянул на меня поверх темных очков, вперился красными глазищами. - Тебе она нравится? - спросил демон. - Красивая, правда? Ей тысяча с лишним, а она не состарилась ни на секунду с того дня, когда я забрал ее душу. Если честно, то именно из-за нее меня приглашают на вечеринки. Она ложится по первому знаку. Хотя, конечно, первую сотню лет были сплошные слезы и стенания. Что тоже забавно, но утомляет. Ну, так ты будешь драться со мной? У меня челюсти сжались. - Верни ей душу, раз тебе она уже не нужна. Алгалиарепт засмеялся. - Ох! Ты просто прелесть! - сказал демон и даже в ладоши хлопнул, один раз. - Но я в любом случае верну ей душу. Я ее замарал сверх всяких пределов, осмотрительно держа свою в чистоте. И я убью ее прежде, чем она успеет вымолить прощение у своего бога. - Пухлые губы разъехались в противной ухмылке. - Нес равно это все сказки, про бога. Женщина рухнула к его ногам. Я похолодела. Лучше я умру, чем позволю затащить меня в безвременье на... на такое вот. - Скотина... - прошептала я. нащупал ее маленькую руку в складках ткани и помог подняться. Она опять оказалась босой. - Кери, - позвал демон и покосился на меня. - Мне надо было заменить ее лет сорок назад, но из-за Поворота все осложнилось. Она даже не слышит, что ей говорят, пока не позовешь ее по имени. Демон опять повернулся к ней: - Кери, будь лапочкой, доставь сюда среду переноса, которую ты изготовила нынче вечером. У меня аж живот заболел. - Я ее уже приготовила, - сказала я, и Кери моргнула - в глазах мелькнула тень понимания происходящего. Она посмотрела на меня так, словно впервые увидела, большие глаза были серьезны и непроницаемы. Потом она переключилась на горшок с зельем у моих ног и молочно-зеленые свечки по кругу. В глазах плеснулся ужас - похоже, до нее только в этот миг дошло, что происходит. - Восхитительно, - оценил Алгалиарепт. - Ты уже приступила к своим обязанностям. Но я хочу, чтобы Кери принесла свою. - Он повернулся к Кери, приоткрывшей рот с мелкими белыми зубами: - Да, любовь моя, тебе пора в отставку. Принеси мой котел со средой. Нехотя, вся сжавшись, Кери взмахнула рукой, и в кругу между нами возник медный котел со стенками толще моего запястья, уже наполненный янтарной жидкостью с повисшими словно в геле стебельками дикой герани. Воздух становился все теплей и сильно пахло озоном. Я расстегнула пальто. Алгалиарепт что-то мурлыкал себе под нос, явно довольный собой. Он |
|
|