"Ким Харрисон. Как ни крути - помрешь ("Рэчел Морган" #3) " - читать интересную книгу автора Я покачала головой с видом холоднее снега.
- Нет, - попросту сказала я. - Я в безвременье не пойду. Ты меня не заставишь. Алгалиарепт аж подавился от неожиданности. - Пойдешь, конечно! - проревел он, и Керн еще сильней вцепилась мне в ногу. - Я твой хозяин! Ты мой фамилиар, блин! Я тебе свою ауру дал, у тебя больше нет своей воли! - Есть, - сказала я с внутренней дрожью. Получилось... Бог ты мой, получилось! В глазах у меня потеплело, я поняла, что почти плачу от облегчения. Он не может мной овладеть. Фамилиаром его я, может, и буду, но душу мою он не получит. Я могу сказать "нет", если что. - Ты мой фамилиар! - проорал он, и мы с Кери дружно вскрикнули: он опять попытался шагнуть на освященную землю, и опять шарахнулся прочь. - Я твой фамилиар! - в испуге крикнула я. - И я говорю: "Нет! ". Я обещала стать твоим фамилиаром и стала, но в безвременье не пойду, и ты меня не заставишь! Алгалиарепт сощурил свои козьи глаза, шагнул назад, и я насторожилась: так быстро остыла его злость. - Ты согласилась стать моим фамилиаром, - тихо сказал он. Его сияющие башмаки с пряжками дымились, задевая границу освященной земли. - Иди сюда, или нашему соглашению конец, а твоя душа уходит мне в возмещение. Ага, не мытьем так катаньем. Я знала, что до этого дойдет. Кери задрожала. - Да я вся в твоей вонючей ауре, - возмутилась я. - Я твой фамилиар. кого-то третьего, кто нас рассудит. И сними с меня на фиг одну метку! - потребовала я, протягивая вперед запястье. Рука у меня тряслась, и Алгалиарепт противно хмыкнул. Я вся дрожала от долгого перенапряжения. Кери отважилась глянуть на демона уголком глаза. - Мне от тебя нет толку как от фамилиара, пока ты с той стороны линий, - проговорился демон. - Узы не настолько сильны... - Не моя забота, - отрезала я, чувствуя, как трясутся коленки. - Не твоя, - согласился Алгалиарепт. Он заложил руки в белых перчатках за спину и глянул на Кери. Густая ярость в его глазах напугала меня до чертиков. - Но будет твоей. Ты украла у меня фамилиара и оставила ни с чем. Ты схитрила, уговорив меня отложить расчеты. Если мне не удастся затащить тебя сюда, я найду способ использовать тебя там. А умереть тебе я не позволю. Спроси у нее. Спроси, что такое вечность в аду. А тебя это ждет, Рэйчел. Я терпением не отличаюсь, а ты не сможешь всю жизнь прятаться на освященной земле. - Убирайся, - сказала я дрожащим голосом. - Я тебя прятала, и я велю тебе уходить. Сними с меня метку и уходи. Не тяни время. Я его вызвала, а значит, он должен был подчиняться обычным правилам - пусть даже я его фамилиар. Он медленно выдохнул - мне показалось, земля покачнулась. Глаза у него почернели. Черней, черней. Совсем черные и еще черней. Ох, черт. - Я придумаю, как укрепить узы. Я достану тебя и за линиями, - проговорил он. - И притащу тебя сюда, не тронув душу. Каждый день, что ты там гуляешь, ты одалживаешь у безвременья. |
|
|