"Ким Харрисон. Хороший, плохой, неживой ("Рэчел Морган" #2) " - читать интересную книгу автора

Я не повернула головы, продолжая отмерять воду.
- В кухню! - сказала я громко.
Гленн вошел бочком, оглядывая мою новую одежду: пушистые розовые
шлепанцы, черные нейлоновые чулки под цвет короткой юбки, красную блузку, и
наконец - черную повязку, держащую мокрые волосы. Раз мне сегодня
встречаться с Сарой-Джейн, то хочу выглядеть хорошо.
В руках у Гленна была охапка листьев коровяка, цветов одуванчика и
бальзамина. Он был явно не в своей тарелке.
- Дженкс - пикси - сказал, что вам это нужно, мэм. Я кивнула в сторону
островка.
- Положи на стол, если нетрудно, спасибо. Присядь пока. Он с неловкой
поспешностью прошел по кухне и положил
срезанные растения. Несколько помешкав, он вытащил стул - любимый стул
Айви - и сел. Пиджака на нем не было, и наплечная кобура с пистолетом
смотрелась нагло и агрессивно. Зато галстук был распущен и верхняя пуговица
рубашки расстегнута, обнажая клочок темной волосатой груди.
- А куда пиджак делся? - спросила я небрежно, стараясь понять его
настроение.
- Ребятишки... дети этого пикси устроили в нем крепость.
- А...
Скрывая улыбку, я пошарила на полке со специями, нашла сироп чистотела.
Умение Дженкса быть занозой в заднице было обратно пропорционально его
размеру. То же самое - с его способностью быть добрым другом. Очевидно,
Гленн сумел добиться его расположения. Как вам такое?
Убедившись, что демонстрация пистолета не имеет целью меня запугать, я
добавила каплю чистотела, встряхнула фарфоровую ложку, сбрасывая последние
липкие капли. Воцарилось неловкое молчание, подчеркнутое звуком зажигаемого
газа. Я просто ощущала тяжелый взгляд Гленна у себя на зачарованном браслете
под тихое клацанье деревянных амулетов. Распятие - это было само собой
понятно, а вот про остальные он должен будет спросить, если захочет знать.
На мне сейчас всего три амулета - старые обгорели до полной бесполезности,
когда Трент ликвидировал носившего их свидетеля взрывом машины.
От смеси на плите пошел пар, а Гленн все еще не сказал ни слова.
- Ну так что-о-о? - протянула я. - Давно ты в ФВБ?
- Да, мэм.
Ответ был короткий, самодовольный и снисходительный.
Ух ты, веселый намечается вечер.
В раздражении я схватила листья коровяка, бросила их в позеленевшую
ступку и стала толочь с излишней силой. Потом на минуту положила кашицу
замачиваться в сливки.
Зачем я вообще вожусь с амулетом для него? Он им не станет
пользоваться.
Варево уже кипело вовсю, и я прикрутила огонь, поставив таймер на три
минуты. Таймер был в виде коровы, мне он нравился.
Гленн молчал, глядя на меня с настороженным недоверием, а я оперлась
спиной на край стола.
- Я тут готовлю тебе снадобье от зуда, - сказала я. - Странное дело, но
я тебе сочувствую.
У него закаменело лицо.
- С вами работать меня заставил капитан Эдден. Ваша помощь мне не