"Джим Харрисон. Легенды осени " - читать интересную книгу автора

Сюзанна так и не получила письма, которое Тристан направил ей из
Фальмута, вместо этого от британского правительства пришло извещение, что в
связи с секретным характером операции письмо задержано на неопределенный
срок. Сюзанна была озадачена и расстроена, она даже думала связаться с
отцом, которого проинформировали о Тристановских подвигах, правда более
подробно и в похвальном ключе. Британский консул в Бостоне сообщил ему, что
Тристан получит Крест Виктории[47] за выполнение задания, связанного с
исключительным риском, но о характере миссии, в связи с военным временем,
пока быть сообщено не может. Услышав это известие, отец Сюзанны не смог
удержаться от того, чтобы пробормотать под нос что-то вроде "чертов
авантюрист", хотя компаньоны, присутствовавшие при оглашении этой новости на
завтраке в Гарвардском клубе, восторженно поздравили Артура с тем, какой у
него замечательный зять. Артур был скроен по образцу "баронов-разбойников"
Джей Пи Моргана и Джея Гулда[48], хотя и уступал им в масштабах. Война в
Европе без сомнения явилась для него зенитом обогащения, и, крупно заработав
на шахтах и мануфактурах, он ринулся в скотоводческий и зерновой бизнес. Он
открыл представительство в Хелене, поставив там главой Альфреда, которого
всячески поощрял заняться политикой, и еженедельно посылал ему отчеты об
экономической ситуации на Востоке. Альфред успел зарекомендовать себя как
отличный бизнесмен, виртуозно провернув сложную сделку с пшеницей, принесшую
ему невероятную прибыль, и Артур постоянно ловил себя на мысли, что Альфред
был бы великолепным зятем. Артур контролировал компанию "Стандард Ойл",
которая перекупила у "Анаконды" права участия на разработку меди в Монтане,
и, таким образом, сформировал концерн "Амальгамейтед Коппер". Альфред
прекрасно понимал привилегии тех, кто контролирует крупный капитал, в то
время как Ладлоу волновали условия жизни и уровень зарплаты шахтеров. Когда
"бдительные" вздернули одного из "уобблиз" в Бьютте, Альфред горячо
приветствовал такое решение[49].
Весной Альфред отправился на Восток, чтобы посоветоваться с Артуром
относительно будущих планов, ну а также повидать свою мать и Сюзанну, в
которую был тайно влюблен. По сравнению с Тристаном и Самуэлем, Альфред был
несколько неуклюж, но был человеком верным и ласковым, искренне любил своих
братьев и восхищался ими. Как-то вечером он поймал себя на мысли, что
желает, чтобы Тристан не вернулся, и чтобы Сюзанна полюбила его; от такого
он пришел в ужас и разрыдался. На самом деле он был весьма бесхитростным,
каковое качество политика быстро из него вышибла. Его чрезвычайно расстроил
тот факт, что на торжественном семейном обеде в Бостоне, Сюзанна, сидевшая
за столом напротив него, практически не обращала на Альфреда внимания.
Несколько раз Альфред гулял с ней по Бостон-Коммон, но Сюзанна оставалась
сдержанной, хотя и дружелюбной. При расставании она подарила Альфреду
сборник стихов Эми Лоуэлл, книгу абсолютно непонятную его занудливому
характеру, и надписал форзац: "Дражайший Альфред. Ты очень хороший и
замечательный человек. С любовью, Сюзанна". Автограф Сюзанны настолько
взволновал Альфреда, что, устроившись в купе, на пути домой, он открыл
обложку и вдохнул запах, дрожа от мысли, что он уловил аромат любимой
женщины.

Шхуна с грузом слоновой кости едва успела покинуть Дар-эс-Салам, как на
Тристана обрушился приступ дизентерии, настолько сильный, что Тристан
потерял сознание прямо у штурвала. Первая стадия болезни просто приковала