"Любовь и зеркало (рассказы)" - читать интересную книгу автора (Голявкин Виктор)СРЕДИ ПОТОКА САМОТЕКАУбедившись в том, что я ничего не умею делать, я начал писать рассказы. Я посылал их во все журналы и везде получал отказы. Но это меня не останавливало. Многие писатели начинали таким же образом, можно вспомнить Джека Лондона. Он тоже не сразу пробился, не сразу стал великим писателем. Мысль, что я не умею писать рассказы, мне даже в голову не приходила. Невозможно же, в самом деле, даже рассказы писать не уметь! Глядя на портрет Джека Лондона, я улыбался и говорил: — Вот так-то, коллега, не сразу нас с тобой поняли! И вдруг я получаю приятное письмо из солидного журнала за подписью консультанта. Он пишет: «…среди потока самотека я обратил внимание на ваш рассказ «Яблоки из Гурзуфа», который не кажется мне неинтересным…» Дальше мне предлагалось зайти. «Среди потока самотека рассказ ваш взволновал глубоко…» — с радостью насвистываю и напеваю. Письмо наклеил на картонку. Чтобы раньше времени не истрепалось. Согнул пополам. И в карман. Чтобы те, кто во мне сомневался, изменили свое мнение, когда им ткнут в нос. Никто до этого не предлагал мне зайти в редакцию. Наоборот: советовали не заходить и даже не писать. А тут колесо фортуны, как говорится, повернулось в обратную сторону. Точь-в-точь как у Джека Лондона в его романе «Мартин Идеи». Помчался в редакцию, нашел в конце коридора в темном углу консультанта за столиком. — Это я, — говорю, — написал «Яблоки из Гурзуфа». — И показываю ему письмо, наклеенное на картонку. Он свой почерк узнал, а рассказ не мог вспомнить. Мы вместе вспоминали, а потом искали рукопись; она у него куда-то запропастилась, попала не в ту папку. Он все папки перерыл, но рассказа не нашел. На другой день приношу второй экземпляр «Яблок из Гурзуфа». Он рассказ прочел и говорит: — Ну как же, помню! Сразу видно, что вы были в Гурзуфе и все это видели своими глазами. Очень точно сказано про жару. Жара там действительно есть. У вас очень хорошо написано: «жжет». Она именно — жжет. А вы не были в Кушке? Я перепугался, вдруг это обстоятельство может повлиять на судьбу моего рассказа. И я сказал, что был в Кушке, хотя там никогда не был. — Вы помните Кушку? — спросил консультант. — Еще как! — Я служил там, — сказал консультант. — Вот где жара! — В Гурзуфе тоже жарко! — испугался я. — Нет, в Кушке жарче… Там жжет… — сказал он задумчиво. — Значит, все в порядке? — В порядке? Там, в Кушке, осталась моя любовь. Она осталась там, а я уехал. Разве это порядок?.. У меня отлегло от сердца. — Напишите ей письмо, — сказал я. — Такая загорелая девка… — сказал он откровенно. — Позовите ее сюда, — сказал я. — Слово «жжет» меня покорило в вашем рассказе. Меня всю жизнь что-нибудь жжет. То солнце. То работа. То любовь. Очень емкое слово! — Старался вовсю, — сказал я. — Специально для этого нелинованную тетрадку купил. Не получается — лист рву безо всякого! Долой! Раз не получается! — Это очень хорошо… Пойдемте к редактору, я вас ему представлю. Редактор сказал консультанту: — В таком случае, милый, не возьметесь ли вы сами редактировать рассказ? Вы открыли нового автора, так будьте для начала его редактором, тем более у нас освобождается штатная единица. — У него точные слова, — сказал консультант. — У него очень точные слова… — Тем более у него очень точные слова, — сказал редактор. — Я, правда, не читал рассказа, но я думаю, у него точные слова, раз вы говорите, что они у него точные. Рассказ был напечатан. А на следующий день моего нового редактора, бывшего консультанта, уволили. Не думаю, что за меня. Но в то же время у него ведь не было других авторов… — Как же я теперь буду жить? — пожаловался он мне. — Я ведь не умею ничего делать… Я подбодрил его. — Пишите рассказы, — сказал я, — пишите их побольше, рассылайте во все издательства, как Мартин Идеи. Действуйте, как я. И все будет в порядке. — Давайте вдвоем, — сказал он, — у меня одного не получится. — Давайте, давайте, — сказал я, — у меня уже есть литературный опыт, одна голова хорошо, а две лучше! |
||
|