"Любовь и зеркало (рассказы)" - читать интересную книгу автора (Голявкин Виктор)МУЗЫКАЛЬНАЯ ИСТОРИЯРудольф Ивановский вышел на репетицию к дирижерскому пульту, держа в одной руке дирижерскую палочку, а другой рукой судорожно протирая глаза. Но сколько он их ни протирал, он не видел знакомых лиц, ни одного своего музыканта. Он видел нечто странное. — Где я? — спросил он сам себя. Да, да, все симпатичные ребята, сидят, улыбаются, очень милые люди, но он их всех впервые видел, посторонние личности, незнакомые субъекты, батюшки мои, что у них за инструменты?! Рудольф Ивановский не пил и на отдых заслуженный не собирался. Он хорошо себя чувствовал и вошел в то здание, в которое входил уже много лет. И поднялся по той лестнице, по которой он много лет поднимался. И находился он в зале, в котором столько лет дирижировал. Он, без сомнения, стоял за своим пультом. Но между тем были сомнения. Рудольф Ивановский ткнул своей дирижерской палочкой в грудь напротив сидящего музыканта и спросил: — Кто вы? — Я музыкант, — ответил тот. — А где мой музыкант, который сидел на вашем месте? — На кладбище. — Он умер? — Нет. — Так что же он там делает? — Играет на трубе. — Как странно! Ну, а вы? Вот вы. Где Смольников? Где он? — На кладбище, маэстро. — А что он там делает? — Разумеется, играет на скрипке. — Слава богу, они не умерли, но почему они играют там, а не здесь? И где, позвольте вас спросить, остальные музыканты? — Остальные на свадьбе, маэстро. Они играют на свадьбе всю ночь. — Но почему же не вы играете на свадьбе, а они? — Они нашли себе работу, маэстро, а мы не нашли. — Что вы называете работой, позвольте вас спросить? — Я называю работой то, за что платят деньги. — А здесь им не платят деньги?! — А как же, маэстро! Они ведь нашли замену. Мы их заменяем. Когда мы найдем себе работу, они нас заменят. — Значит, все мои музыканты на кладбище и свадьбе? — Кто где, маэстро. — Где еще? — Где попало, маэстро. — Ничего себе музыканты! — Но ведь мы заменяем их. Мы все готовы. И они нас заменят в нужную минуту по долгу дружбы и товарищества, маэстро! — Вы все готовы? — Все. — Но я вижу одни барабаны! Надо же, чтобы одни барабанщики собрались! — Это недоразумение, маэстро. Чистая случайность. Какая-то путаница произошла. Такое бывает раз в жизни, маэстро. — Но это безобразие! Это даже не замена! Это бред! Сплошные барабаны, черт возьми! Оркестра нет, я впрочем… Все готовы? — Все. — Начнем! Новаторский оркестр! Что в мире не творится! Мы не отстаем, мы тоже пойдем вперед, черт возьми! Яблоко Ньютона, черт возьми. Начнем! И Рудольф Ивановский взмахнул своей дирижерской палочкой, и барабанный оркестр грянул как гром с ясного неба под сводами театра. |
||
|