"Ханна Хауэлл. Моя прекрасная повелительница " - читать интересную книгу автора - Спасибо, Крэйтон, - поблагодарила Сорча своего друга и подошла к
Руари. А Роберт тем временем помог ему встать. Силуэт Крэйтона едва вырисовывался в воздухе. Девушка улыбнулась ему: - Я и не знала, что ты в состоянии уйти так далеко от замка. - Сделай он еще лишь несколько шагов, я уже ничем не смог бы его остановить. - Крэйтон взглянул в сторону леса. - Я могу войти туда. Временами меня затягивает в чащу какая-то сила даже против моей воли. Но сам ни за что туда не пойду. - Это то самое место, где случилась твоя трагедия? - Да, - прошептал призрак и растворился. - Я подумал сначала, что Руари упал от слабости - дали о себе знать раны. А на самом деле, оказывается, это был призрак, - обратился Бэтэм к хозяйке замка. - Чушь собачья! - резко оборвал Руари, пытаясь устоять на ногах. - Тогда ты действительно очень болен. - Бэтэм подставил руку, чтобы поддержать кузена. Но тот как будто и не заметил жеста. - Ничуть я не болен. Но и призраки здесь ни при чем. - Рыцарь в упор смотрел на Сорчу. - Очевидно, вы просто споткнулись. Правда, сэр? - поинтересовалась девушка, пряча улыбку. Упорное нежелание Руари Керра признать существование Крэйтона уже начало веселить ее. - Конечно. Это неплохое объяснение. - Я рада, что смогла помочь вам получить хоть какое-то удовлетворение. Сорча покраснела: так внезапно пристально и остро взглянул на нее пленник. Даже в темноте смогла она прочитать в его глазах то, что он не Руари не отличался сдержанностью, поэтому девушке нетрудно оказалось догадаться, что у него на уме. Этот взгляд вобрал в себя и жаркие поцелуи, и нежные слова, и объятья. Руари Керр прекрасно понимал, насколько Сорча желает его, и постоянно играл этим желанием. Девушка собрала всю свою волю, кротко улыбнулась и отошла. Когда процессия уже приближалась к комнатам Керров, откуда ни возьмись появилась Маргарет. Сорча вздохнула. В этом вздохе слились и раздражение, и покорность обстоятельствам. На кузине оказался великолепный белый пеньюар. Густые светлые волосы спускались до самой талии, туго затянутой широким поясом. Бэтэм, как зачарованный, смотрел на это видение. Взгляд юноши еще раз доказал Сорче, что чувства их серьезны и роман зашел уже достаточно далеко. А мрачное выражение лица Руари не оставляло сомнений, что он так же недоволен развитием событий, как и она сама. - Где ты был? - набросилась Маргарет на Бэтэма, даже не пытаясь скрыть гнев и обиду. - Мы пытались убежать, - вяло промямлил тот. - Это наш долг. - Так ты видишь свой долг в том, чтобы до полусмерти напугать меня? - Риск был невелик. - Маргарет! - Сорча вмешалась в разговор, прежде чем влюбленные успели сказать больше, нежели следовало при посторонних. "Хотя что это я?" - с легким раздражением подумала она. - Этот роман уже ни для кого не секрет". - Почему бы тебе не проводить Бэтэма в его комнату и не проследить, чтобы у него ни в чем не оказалось недостатка? Маргарет охотно последовала совету. Схватив Бэтэма за руку, она |
|
|