"Ханна Хауэлл. Вкус ее губ " - читать интересную книгу автора

оставив для тепла чулки, аккуратно сложила снятую одежду в изножье кровати,
достала из сумочки щетку и, усевшись у огня, стала расчесывать волосы, чтобы
заплести их перед сном в косы.
Тайрон наблюдал, как она вынула шпильки, и затаил дыхание, когда волна
густых волос упала ей на плечи. Он знал, что Дейдра и понятия не имеет о
том, как возбуждает мужчину вид женщины, расчесывающей волосы, а то, что она
не имела особого умысла, лишь усиливало искушение. Ему безумно хотелось
зарыться лицом в эти мягкие волны. Заметив, что она сердито поморщилась,
пытаясь заплести косу, он немедленно воспользовался случаем воплотить в
реальность свои фантазии.
- Позвольте мне сделать это, - сказал он, весьма довольный тем, что
голос у него звучит буднично. - У вас, кажется, плохо получается.
- Обычно мы с Морой заплетаем друг другу косы, - объяснила она,
покраснев при мысли, что снова нарушит правила, если примет его
предложение. - Если это вас не слишком затруднит...
- С удовольствием. - Он бросил в огонь недокуренную сигару, взял ее за
руку и помог встать.
- Вы умеете заплетать женские волосы в косы? - спросила она, когда он
повернул ее к себе спиной и взял в руки щетку.
- Я умею заплетать лошадиные хвосты - разница невелика.
Дейдра рассмеялась:
- Пожалуй, вы правы.
Мгновение спустя Дейдра подумала, что, наверное, совершила серьезную
ошибку. В этом простом деле было что-то очень интимное. Ей всегда нравилось,
когда кто-то причесывал ее, но когда это делала Мора, это успокаивало. А
когда Тайрон проводил щеткой по ее волосам, у нее начинало учащенно биться
сердце. Еще хуже стало, когда он положил щетку на каминную полку и принялся
заплетать волосы в косу. Он стоял так близко, что она чувствовала жар его
тела. Его пальцы то и дело прикасались к ней, и каждое прикосновение было
подобно разряду маленькой молнии. Она с ужасом почувствовала, как напряглись
ее соски, и сложила руки на груди, чтобы прикрыть их. В полном смятении она
ощутила странную тяжесть внизу живота, а между ног стало влажно. Когда,
закончив работу, он поцеловал ее в затылок, она задрожала. "Пора спасаться
бегством", - подумала она, чувствуя легкое головокружение.
- Спасибо, - едва слышно промолвила она и поспешно отошла от него.
Тайрон наблюдал, как Дейдра чуть ли не бегом добралась до кровати,
легла и накрылась одеялом так, что виднелась лишь ее макушка. Он
расстроился, но ненадолго, потому что интуиция подсказывала ему: ее влечет к
нему, возможно, даже сильнее, чем его к ней. Он понял это по некоторым едва
заметным признакам, когда причесывал ее. У нее прерывалось дыхание, она,
сама не замечая того, склонялась к нему, дрожала при его прикосновении,
каким бы легким оно ни было. Сейчас она убежала от него, но не от
застенчивости, а потому что испугалась чувств, которые он вызвал у нее.
Тайрон был в этом уверен.
Он помешал угли в очаге, запер дверь и расстелил перед огнем свой
матрац, решив, что на сей раз позволит ей спастись бегством. Еще будет время
преодолеть барьер застенчивости и девичье сопротивление. Сбросив бриджи, он
нырнул под одеяло в надежде, что она не заставит его страдать слишком долго.
- Доброй ночи, Дейдра, - сказал он.
Дейдра вспыхнула от возмущения, уловив насмешливую нотку в его низком,