"Ханна Хауэлл. Невеста горца " - читать интересную книгу авторао которых нужно будет заботиться, она почувствует себя более полезной и
сможет утолить снедавший ее внутренний голод. Ей было трудно признаться в том, что существовала еще одна причина, по которой она тяготилась домом. Это было слишком похоже на зависть, но ей все труднее было находиться в окружении счастливых супружеских пар, смотреть, как ее двоюродные братья и сестры создают свои семьи. Рождение очередного племянника приносило ей радость и боль. Скоро ей исполнится двадцать один год, но еще ни один мужчина не взглянул на нее с интересом. Несколько посещений королевского двора также не помогли: Джиллианна убедилась, что мужчины вообще не считают ее привлекательной. Временами она злилась на себя. Чтобы выжить, ей не требовался мужчина. Она прекрасно знала, что сможет жить хорошо и счастливо без мужа, однако мучительно жаждала любви, страсти и особенно детей, которых он мог ей дать. Каждый раз, наблюдая за своими женатыми и замужними кузенами и кузинами, подмечая ласковые взгляды, которыми обмениваются супруги, она говорила себе, что такое счастье ей не требуется, но не могла заставить себя не желать именно этого. - Если ты спрячешься там, то как же ты найдешь себе мужа? - вдруг спросил Джеймс. Джиллианна едва удержалась, чтобы не сбросить его с лошади. - Меня это не волнует. Если на свете существует моя половинка - а я все больше убеждаюсь, что ее нет, - то этот человек сможет найти меня там так же легко, как в Дублине или при королевском дворе. Джеймс поморщился и запустил руку в волосы. - Это звучит так, словно ты решила сдаться. Элспет и Эйвери было - Нет, они были моложе меня. Кроме того, мне кажется, они иногда позволяют себе интересоваться не только своими мужьями, - не смогла сдержать улыбки Джиллианна. - Не беспокойся обо мне. Мои кузины встречали своих суженых в самых неожиданных местах. Может быть, и мне повезет. - Джиллианна выехала из небольшой рощи и воскликнула: - О, вот и оно! Мой замок и мои земли. Алд-Дабач представлял собой высокую каменную башню, к которой было пристроено два крыла. Замок, стоявший на вершине холма, был окружен высокой каменной стеной и был хорошо защищен. Небольшая деревушка, прилепившаяся сбоку, выглядела очень опрятной. Раскинувшиеся вокруг поля были возделаны или использовались для выпаса скота. Под холмом бежал узенький ручеек, воды которого сверкали в лучах заходящего солнца. Очень милое место, решила Джиллианна и направила свою лошадь прямо к воротам. - Надежное место - заметил Джеймс, стоя рядом с кузиной на крепостной стене. Та рассмеялась и кивнула: - Да, очень надежное. Во время ужина они почти не говорили о делах. В замке было чисто, но не хватало элементарного уюта, например, скатертей на столах. Это было неудивительно, так как в Алд-Дабаче жили в основном мужчины. Женщин было мало: две пожилые жены охранников и еще двенадцатилетняя девочка, дочка повара. Управляющему, сэру Джорджу было уже шестьдесят лет; он плохо видел и слышал. Большинство охранников были мужчинами средних лет. Похоже, подумала Джиллианна, что Макмилланы отсылали в Алд-Дабач пожилых и... увечных, |
|
|