"Ханна Хауэлл. Невеста горца " - читать интересную книгу автора

- Все хорошо, но я начинаю думать, что пора вернуться к ним, и не
только потому, что я их люблю. Моя дочь Джиллианна вбила себе в голову, что
должна навестить унаследованный ею замок. Моя жена не знает, как долго она
сможет сдерживать эту упрямицу и удастся ли ей это вообще.
- О, какое совпадение! Король хочет обсудить с вами именно вопрос о
землях, которые составляют приданое вашей дочери.
- Не думал, что кто-то знает о том, что она чем-то владеет. Мы
старались не говорить об этом, уж во всяком случае, о том, где эти земли
расположены.
- Большинство придворных уже знают об этом.
- Откуда?
Сэр Доналд нервно сглотнул. Это одно-единственное слово сэр Эрик
произнес угрожающим тоном.
- Ну-у, трое лэрдов настойчиво спрашивали короля о замке, стоящем на
этих землях. Их владения граничат с ним, но никто не знает, кто его
владелец. Они выяснили, что это кто-то из вашего клана, но тамошний
управляющий отказался отвечать на их вопросы. Король потребовал ответа у
вашей жены и получил его. Король сообщил лэрдам, что это приданое вашей
дочери и что она еще не замужем. - Он попятился, когда сэр Эрик вдруг резко
встал, дрожа от гнева. - Сэр Эрик, все они рыцари, и у них есть земли. Не
понимаю, почему вы против того, что бы выдать вашу дочь за одного из них.
- Да, я против! - холодно произнес сэр Эрик. - Я очень против.
Во-первых, моя дочь должна выйти замуж по любви, как это сделал я, мои
братья и большинство мужчин нашего клана. Во-вторых, мне не нравится, что
эти рыцари охотятся за землями и пытаются получить их через мою Джиллианну.
Кто-нибудь из этих рыцарей еще при дворе?
- Нет. Они пробыли здесь до тех пор, пока не узнали, кому принадлежит
замок. Вас долго не было, поэтому они уехали. Один уехал поздно ночью, двое
других - ранним утром следующего дня. Наверное, они планируют встретиться с
вами позже. Возможно, будут просить руки вашей дочери.
- Ах так! Значит, они бежали, чтобы попытаться затащить мою дочь к
священнику. - Сэр Эрик быстрым шагом направился в сторону дворца, сэр Доналд
едва за ним поспевал. Эрик думал о своей похожей на мать рыжеволосой дочери
Джиллианне, которую соседи могут принудить выйти замуж, польстившись на ее
приданое. - Король напустил на Джиллианну стаю волков. Молю Бога, чтобы моя
жена держала ее взаперти и не выпускала до моего возвращения.

Глава 1

Шотландия, 1465 год

- Не думаю, Джиллианна, что твоей матери это понравилось.
Джиллианна улыбнулась статному Джеймсу, ехавшему рядом с ней. Этот
красавец с золотистыми волосами был для нее как родной брат, хотя женщина,
которую он называл матерью, на самом деле приходилась ему теткой. Скоро он
вступит в права наследства и станет владельцем Данкрейга, но Джиллианна
знала, что, несмотря на расстояние, их сердца и души останутся неразлучны.
Она знала также, что он не считает мудрым ее решение отправиться в
принадлежавшее ей поместье.
- А этих проклятых кошек ты тоже взяла с собой? - пробурчал он.