"Ханна Хауэлл. Клятва рыцаря " - читать интересную книгу автораужасным пьяницей, и она, будучи очень набожной, тревожится, когда ее муж
тоже попивает дьявольский напиток. Поэтому он прячет его в бурдюк, предназначенный для воды. Но мы-то все знаем, что наш Дональд никогда не станет пьяницей. У него нет такой склонности, хотя он любит время от времени выпить чего-нибудь горячительного с другими мужчинами. Мы не обращаем на это внимание. Думаю, его жена тоже давно разгадала его хитрость. - Если у тебя бурдюк Дональда, значит, сам он находится где-то поблизости. Ведь маленькие дети не должны гулять без присмотра. Так где же Дональд? - О, боюсь, мы поступили нехорошо, ускользнув от него. Мы убежали из Донкойла, и прошло уже немало времени, так что мой отец может хватиться нас. Это значит, что скоро от бедного старого Дональда потребуют ответа. - Так где они, Дональд? Дональд вздрогнул и встал, стараясь твердо держаться на ногах перед разгневанным лэрдом Донкойла и его двумя братьями, пристально смотрящими на него. Казалось, Балфур с братьями Найджелом и Эриком готовы были избить старика до бесчувствия. Дональд же в данный момент желал лишь одного - сделать хороший глоток из своего бурдюка. - Я не знаю, - ответил он и поспешно отступил перед рассерженными братьями. - Они были рядом, а потом вдруг исчезли. Я искал их целый час. - Наши дети находились без присмотра целый час? Пока Дональд раздумывал, что ответить, к ним подбежал Пейтон и, схватив своего отца, Найджела, за руку, задыхаясь, сказал: - Ты должен скорее пойти со мной, папа. Найджел повернулся к нему; - Что-то случилось с детьми? Извини, что мы убежали от тебя. - Теперь это не имеет значения, сынок. Скажи, где остальные? - поторопил его Найджел. - Я покажу. - Пейтон повел мужчин к Элспет и другим детям. - Элспет нашла раненого, истекающего кровью, и послала меня за помощью. Найджел мельком взглянул на своих нахмурившихся братьев. Было много причин, по которым на земле Мюрреев мог оказаться раненый мужчина. Они ускорили шаг, и Дональд последовал за ними, держа под уздцы лошадей. - Извини, что причинила тебе боль, Кормак, - сказала Элспет, стирая пот с его лица влажной тряпкой, - но мне кажется, я остановила кровотечение. - Да, ты сделала все очень хорошо, девочка, - сказал он, с трудом ворочая языком. - Моя мама зашьет раны на твоем боку и ноге. - Я не знаю, как отблагодарить тебя, но сейчас не могла бы ты оставить меня и уйти? Я не уверен, что освободился от преследователей, и мне было бы больно видеть, если ты пострадаешь из-за меня, когда они появятся здесь. Они могут причинить вред тебе и другим детям. - Вот поэтому Звери, Морна и Биг высматривают чужаков. - Ты очень упрямая. - Да, меня за это иногда ругают. Но я помогу тебе. - Меня преследуют... - Я знаю, что это такое. Моя тетя Гизела тоже подвергалась преследованию, и мы помогли ей. Ее тоже несправедливо обвинили в убийстве. А сейчас кто-то оклеветал тебя и теперь старается заставить заплатить за |
|
|