"Роберт Говард. След гунна ("Турлоф О'Брайен" #4)" - читать интересную книгу автора

склон, с которого открывался вид на славянский лагерь. Окинув острым
взглядом равнины, кельт увидел темные, похожие на тени фигуры,
приближавшиеся со всех сторон к лагерю.
- Мой народ собирается вместе, чтобы дать бой туркам, - пояснил
Сомакельд, и Турлоф кивнул, вглядываясь в темную колышущуюся массу. Его
глаза вспыхнули в темноте, когда смутная память предков шевельнулась где-то
в глубинах его души. Да, славянские кланы собирались, как когда-то
арийские - в далекие смутные времена, - и среди них предки самого Турлофа
приезжали в эти же степи, трясясь в неуклюжих громыхающих повозках или
крепко держась за гривы полудиких коней.
Турлоф и Сомакельд спустились со склона и приблизились к кострам,
откуда тотчас раздались возгласы приветствия. Турлоф сразу определил вождя
племени - его звали, как сказал Сомакельд, Грогар Скел. Он был уже стар, но
в его льняного цвета бороде все еще не было седых волос, и, когда он
поднялся, чтобы приветствовать вновь прибывших, кельт увидел, что вождь
обладал могучим телосложением и годы не затуманили орлиного взора его острых
глаз, не ослабили его железных мускулов.
- Твое лицо незнакомо мне, - произнес Грогар Скел глубоким спокойным
голосом. - Ты не славянин, не турок и не татарин. Но, кто бы ты ни был,
слезай с коня и дай ему отдохнуть. Поешь и выпей с нами сегодня ночью.
- Это очень храбрый и опытный воин, атаман, - поспешно заговорил
Сомакельд. - Богатырь, герой! Он пришел помочь нам в борьбе против турок!
Клянусь честью моего племени, нынче он отправил троих турецких псов выть у
ворот ада!
Старейшина наклонил голову с густой, как у льва, гривой волос.
- Наши жизни принадлежат тебе, богатырь!
Соскочив с коня, Турлоф заметил у костра воина средних лет, по-татарски
приземистого и плечистого. У него был вид полководца, а под накидкой из
овечьей шкуры поблескивала серебряная кольчуга. Его темное широкоскулое лицо
было неподвижным, но маленькие, похожие на бусинки глаза загорелись, когда
он взглянул на великолепного чалого жеребца кельта. Рядом с ним сидел
стройный красивый юноша, по-видимому его сын.
Турлоф убедился, что о коне его хорошо заботятся, и присел возле
костра. Сомакельд, гордый своим новым знакомством и тем, что ему разрешено
сидеть вместе с бывалыми воинами, поведал о своей встрече с кельтом, а затем
пересказал историю о его странствиях и приключениях. Все слушали его с
нескрываемым интересом, а к костру между тем все продолжали подходить люди,
которые смотрели на кельта с любопытством и удивлением, выслушивая
пересказанные шепотом рассказы о его подвигах.
- Ты выглядишь орлом, и взгляд твой орлиный, богатырь, - сказал Грогар
Скел: - Для меня немного значит, что ты был когда-то правителем в своей
земле, но я хорошо знаю, что ты прирожденный правитель людей. Да,
тургославам нужны люди с острыми мечами и сильной волей. Хогар-хан
надвигается на нас, и кто знает, как могут повернуться события? Турки -
опытные воины, но они разлетелись, как птицы, гонимые ветром, от крыльев
воинов Чага-хана. - И он кивнул в сторону татарина, который не спеша
потягивал сброженное кобылье молоко - кумыс.
- Да, - отозвался татарин. Его голос был подобен лязгу меча,
вынимаемого из ножен. - Они были как волки среди овец - клянусь Эрликом, они
все безумны!