"Кэрол Хови. Вкус победы " - читать интересную книгу автора

ждать, прогремел выстрел.
Двадцать лошадей рванули вперед с силой, которой хватило бы, чтобы
сдвинуть с места локомотив. Послышались выкрики и стоны... судья безумно
размахивал руками. Эллин забыла об осторожности.
Она не видела других лошадей. Дикими выкриками, о которых потом не
могла вспомнить, она подгоняла Шейка и неслась по гремящей от топота копыт
дороге в погоне за победой.
Шейк был прирожденным прыгуном. Первым препятствием был глубокий овраг,
дренажный котлован, оставшийся после шахты и огражденный забором, который
ранчеры поставили, чтобы их скот не попал в воды котлована Блэк Хилз. Забор
был окружен зарослями ежевики, но в апреле он просто был похож на живую
черную изгородь. Эллин знала то самое место, откуда нужно было прыгать.
Девятнадцать лошадей отстали от них на несколько ярдов, и она могла
осуществить свой план.
Там было возвышение, которое обрывалось в ров, откуда Шейк, набрав
скорость, мог спокойно перепрыгнуть через карьер. Она привстала в седле,
подавшись вперед к черной гриве царственно скачущего коня, который с разгона
взвился в воздух, заставив наездника задрожать всем телом.
- Молодчина! - выдохнула Эллин, выпрямляясь в седле, когда жеребец
понесся по плато к следующему препятствию, отмеченному красными флажками.
Остальные наездники немного отстали к тому моменту, когда Шейк добрался до
флажков. Эллин решила не тратить времени на подсчет соперников, оставшихся в
живых после взятия первого препятствия. Вторым препятствием была
скалоподобная возвышенность около четырех-пяти футов, ведущая от
необработанного поля в рощицу, где неразумный наездник на самой красивой,
сильной лошади мог сломать себе шею. Это было место, где всем известный
жеребец Джеминсона встретил свою судьбу.
Эллин не собиралась повторять ошибку Джеминсона. Она решила спешиться и
повести Шейка вверх по склону до того места, где была вытоптана узкая
тропинка другими наездниками, такими же осторожными, как и она сама. Шейк
полностью подчинился ей. Она придержала Шейка, снисходительно
повиновавшегося ей, и легко спрыгнула с седла, прежде чем шоколадный,
несшийся молнией жеребец остановился.
Эллин слегка подтолкнула Шейка и повела его за собой по крутому,
грязному, но большому склону в лесок, где она снова быстро вскочила на него
верхом. Она рискнула оглянуться назад и увидела скачущих по плато
наездников, устремляющихся к рощице. Билл Боланд и Кориандр опередили
остальных. Поле разжижалось. Ее пробрала дрожь. С криком подстегнув Шейка,
она пригнулась к его шее, пока он мчался сквозь деревья как на бреющем
полете, в третий раз бросая всем вызов.
Быстрый Ручей был нешироким в этом месте, но достаточно глубоким, и
поэтому кое-где его необходимо было переплывать. Ранняя весенняя оттепель
вздула и изменила его берега. Эллин не могла пересечь ручей в своем
излюбленном месте. Шейк, к счастью, был страстным пловцом, в отличие от
своей хозяйки, которая по возможности избегала плавания. Она помедлила,
изучая территорию.
Приглушенный топот копыт вдалеке напомнил ей, что нельзя терять
времени. Она сделала выбор, быстро помолилась про себя и направила ждущего с
нетерпением Шейка в быструю, темную, ледяную воду.
Шейк был сильным пловцом, но течение было на редкость мощным. Окоченев